Get ready for the first spanking you won't enjoy. | Open Subtitles | كن مستعدا للضربة الاولى إنك لن تستمتع بها |
Well, you won't be saying things that you are insincere about, right? | Open Subtitles | حسنا ، إنك لن تتفوهي بأشياء من وراء قلبك أليس كذلك؟ |
Rachel, you're not getting this plane off the bridge. | Open Subtitles | راشيل. إنك لن ترتفعى بهذه الطائرة عن الجسر |
Well, you're not getting your alarm clock back, are you? | Open Subtitles | إنك لن تستعيد منبه ساعدتك بع الآن، أليس كذلك؟ |
you wouldn't even need solar panels at this point. | Open Subtitles | إنك لن تحتاج حتى لألواح طاقة شمسية عند هذه المرحلة. |
You'll never learn anything of value from those bearded idiots. | Open Subtitles | إنك لن تتعلم شيئاً عن الأخلاق من هؤلاء الحمقى الملتحين |
- If I'm gonna be an astronaut... - you're not "gonna" be. | Open Subtitles | ـ لكن، أريد أن أكون رائد فضاء ـ إنك لن تكون رائد فضاء |
With all due respect, you're not going anywhere just yet. | Open Subtitles | ومع كامل الإحترام، إنك لن تذهب لأيّ مكان |
Hey, look, you sure you won't come join us? | Open Subtitles | استمع إلي، هل أنت متأكد إنك لن تأتي معنا؟ |
He wanted to kill me. Well then, you won't be sorry when we kill him. | Open Subtitles | ـ لقد كان يريد قتلي ـ إذاً، إنك لن تشعر بالأسى عندما نقتله |
Are you sure you won't regret it? | Open Subtitles | هل أنتي متأكدة إنك لن تندمين علي هذا لاحقا ؟ |
you won't find anything on those tapes, I promise. | Open Subtitles | إنك لن تجد شيئ على تلك الأشرطة أعدك |
Tell them the truth. you're not leaving this world. | Open Subtitles | أخبريهم الحقيقة إنك لن تغادري ذلك العالم |
Hey, wait a second. you're not gonna fall asleep on me, are you? | Open Subtitles | مهلاً للحظة، إنك لن تسقط مغشياً عليك الآن، هه؟ |
Remember when I said you wouldn't believe the skeletons Tyler found? | Open Subtitles | أتذكر عندما قلت لك إنك لن تصدق الخفايا التي كشفها تايلر؟ |
How did I know you wouldn't arrest me for soliciting a murder for hire? | Open Subtitles | كيف سأعرف إنك لن تقبض عليّ لتأجيرك من أجل عملية ؟ |
I'm sorry, My Lady. They said you wouldn't be in here before seven. | Open Subtitles | أنا آسف، سيدتي قالوا إنك لن تكوني هنا قبل السابعة. |
You'll never survive if you lose control, Mr. Fox. | Open Subtitles | إنك لن تنجو إن فقدت السيطرة، سيّد. فوكس |
Come on, you're not going into the Miss World competition. | Open Subtitles | هيا, إنك لن تذهبين للمشاركه في مسابقة ملكة جمال العالم |
You ain't gonna put us out of work, are you? | Open Subtitles | إنك لن تجعلنا عاطلين عن العمل أليس كذلك؟ |
Look, you don't go after the witches with power. | Open Subtitles | اسمع، إنك لن تهجم على الساحرات ذوي القدرات |
Just a seeker after the truth. you would never understand. | Open Subtitles | إني مجرد باحث عن الحقيقةَ إنك لن تفهم أبداً |
You are not going to Toronto with Cheech and Chong here... while your mom's lying in a hospital 120 miles away, maybe dying. | Open Subtitles | إنك لن تذهب إلى تورنتو مع تشيجوتشونغ... بينما أمك ترقد في المستشفى على بعد مائة وعشرون ميل، وربما تموت. |