ويكيبيديا

    "إننا نحاول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We're trying to
        
    • We're just trying to
        
    • we try to
        
    • we are trying
        
    • We've been trying to
        
    • We are attempting to
        
    We're trying to strap you to the electric chair, boy. Open Subtitles إننا نحاول أن نضعك على الكرسى الكهربائى أيها الفتى
    We're trying to get you back on your feet. Open Subtitles إننا نحاول أن نجعلك تعاود المشى على قدميك
    We're trying to steal a client from another agency. Open Subtitles إننا نحاول خطف أحد العملاء من وكالة أخرى
    Okay, calm down. We're just trying to help. Open Subtitles حسناً، اهدئي، إننا نحاول تقديم المساعدة فحسب.
    we try to hide, but it keeps finding us. Open Subtitles إننا نحاول الإختباء، لكنه يستمرُّ في العثور علينا
    All I can say is that we are trying to limit confiscations. UN وكل ما أستطيع أن أقوله هو إننا نحاول الحد من المصادرات.
    We're trying to get jeff ready for the fiiiii... iiight. Open Subtitles إننا نحاول أن نجعل جيف جاهزاً من أجل العراك
    We're trying to ensure the future of our race, and that has to come above everything else. Open Subtitles إننا نحاول أن نؤمن ,المستقبل لسلالتنا و يجب أن يكون ذلك فوق أي إعتبار آخر
    We're trying to save our species and you're risking it all. Open Subtitles إننا نحاول أن ننقذ نوعنا وأنتما تحاولان المخاطرة بكل شيء
    We're trying to find the informant who put your cousin away. Open Subtitles إننا نحاول إيجاد المخبر الذي سجن ابن عمك
    We're trying to unravel the case that made his career. Open Subtitles إننا نحاول هدم القضية التي صنعت حياته المهنية.
    We're trying to get home! We're already late. We're late for dinner. Open Subtitles ‫إننا نحاول العودة إلى البيت ‫تأخرنا، تأخرنا على وقت العشاء
    We're trying to find the owner of the cell phone. Open Subtitles إننا نحاول العثور على مالك الهاتف المحمول
    We're trying to de-escalate this situation, not make it worse. Open Subtitles إننا نحاول تهدئة الامور هنا لا لجعلها اسوء
    We're trying to get a ride out to the 6. Open Subtitles إننا نحاول الوصول إلي الطريق السريع رقم ستة.
    We're trying to curtail rape, for godsakes. Open Subtitles بحق الله، إننا نحاول أن نحد من الإغتصاب.
    Okay. We're just trying to cover every angle. Thank you. Open Subtitles حسنا , إننا نحاول فقط ان نغطي جميع الجوانب , شكرا
    We're just trying to peek into their homes, you know, get onto their level. Open Subtitles إننا نحاول اختلاس النظر لبيوتهم، اجعل نفسك في مستواهم.
    In fact, we try to make it sound unattractive... so that way you really get the guys that are willing to go for it. Open Subtitles في الواقع، إننا نحاول أن نجعلهُا تبدوغيرجذابة.. لذا بهذه الطريقة حقاً سنحظى بالشباب التي ستكون مستعدة لفعل ذلك.
    Through these mechanisms, we are trying to create a new atmosphere of mutual understanding and cooperation among those nations. UN إننا نحاول من خلال تلك الآليات أن نهيئ جواً جديداً للتفاهم والتعاون فيما بين تلك الدول.
    Yeah, We've been trying to push the role players out, but, too many guys are into that. Open Subtitles أجل، إننا نحاول إعادة ترتيب دور اللاعبين، لكن هناك الكثير من الرجال منخرطين في ذلك.
    Tampering with your core could affect the magnetic poles, trigger the very cataclysmic events We are attempting to remedy. Open Subtitles العبث الأساسية الخاصة بك يمكن أن تؤثر على الأقطاب المغناطيسية تؤدي الأحداث الكارثية جداً إننا نحاول معالجة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد