We're trying to strap you to the electric chair, boy. | Open Subtitles | إننا نحاول أن نضعك على الكرسى الكهربائى أيها الفتى |
We're trying to get you back on your feet. | Open Subtitles | إننا نحاول أن نجعلك تعاود المشى على قدميك |
We're trying to steal a client from another agency. | Open Subtitles | إننا نحاول خطف أحد العملاء من وكالة أخرى |
Okay, calm down. We're just trying to help. | Open Subtitles | حسناً، اهدئي، إننا نحاول تقديم المساعدة فحسب. |
we try to hide, but it keeps finding us. | Open Subtitles | إننا نحاول الإختباء، لكنه يستمرُّ في العثور علينا |
All I can say is that we are trying to limit confiscations. | UN | وكل ما أستطيع أن أقوله هو إننا نحاول الحد من المصادرات. |
We're trying to get jeff ready for the fiiiii... iiight. | Open Subtitles | إننا نحاول أن نجعل جيف جاهزاً من أجل العراك |
We're trying to ensure the future of our race, and that has to come above everything else. | Open Subtitles | إننا نحاول أن نؤمن ,المستقبل لسلالتنا و يجب أن يكون ذلك فوق أي إعتبار آخر |
We're trying to save our species and you're risking it all. | Open Subtitles | إننا نحاول أن ننقذ نوعنا وأنتما تحاولان المخاطرة بكل شيء |
We're trying to find the informant who put your cousin away. | Open Subtitles | إننا نحاول إيجاد المخبر الذي سجن ابن عمك |
We're trying to unravel the case that made his career. | Open Subtitles | إننا نحاول هدم القضية التي صنعت حياته المهنية. |
We're trying to get home! We're already late. We're late for dinner. | Open Subtitles | إننا نحاول العودة إلى البيت تأخرنا، تأخرنا على وقت العشاء |
We're trying to find the owner of the cell phone. | Open Subtitles | إننا نحاول العثور على مالك الهاتف المحمول |
We're trying to de-escalate this situation, not make it worse. | Open Subtitles | إننا نحاول تهدئة الامور هنا لا لجعلها اسوء |
We're trying to get a ride out to the 6. | Open Subtitles | إننا نحاول الوصول إلي الطريق السريع رقم ستة. |
We're trying to curtail rape, for godsakes. | Open Subtitles | بحق الله، إننا نحاول أن نحد من الإغتصاب. |
Okay. We're just trying to cover every angle. Thank you. | Open Subtitles | حسنا , إننا نحاول فقط ان نغطي جميع الجوانب , شكرا |
We're just trying to peek into their homes, you know, get onto their level. | Open Subtitles | إننا نحاول اختلاس النظر لبيوتهم، اجعل نفسك في مستواهم. |
In fact, we try to make it sound unattractive... so that way you really get the guys that are willing to go for it. | Open Subtitles | في الواقع، إننا نحاول أن نجعلهُا تبدوغيرجذابة.. لذا بهذه الطريقة حقاً سنحظى بالشباب التي ستكون مستعدة لفعل ذلك. |
Through these mechanisms, we are trying to create a new atmosphere of mutual understanding and cooperation among those nations. | UN | إننا نحاول من خلال تلك الآليات أن نهيئ جواً جديداً للتفاهم والتعاون فيما بين تلك الدول. |
Yeah, We've been trying to push the role players out, but, too many guys are into that. | Open Subtitles | أجل، إننا نحاول إعادة ترتيب دور اللاعبين، لكن هناك الكثير من الرجال منخرطين في ذلك. |
Tampering with your core could affect the magnetic poles, trigger the very cataclysmic events We are attempting to remedy. | Open Subtitles | العبث الأساسية الخاصة بك يمكن أن تؤثر على الأقطاب المغناطيسية تؤدي الأحداث الكارثية جداً إننا نحاول معالجة |