ويكيبيديا

    "إننا ننظر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we view
        
    • we see
        
    • we look
        
    • we regard
        
    • we're looking
        
    • we are looking
        
    we view the ongoing nuclear programme in Iran with great concern. UN إننا ننظر إلى البرنامج النووي الجاري في إيران بقلق كبير.
    we view human rights as a bridge over the abyss of violence. UN إننا ننظر الى حقوق الانسان باعتبارها جسرا لتخطي هاوية العنف السحيقة.
    we view with particular sensitivity the threat posed by weapons of mass destruction. Israel possesses and is developing a nuclear-weapons arsenal. UN إننا ننظر إلى التهديد الذي تشكله أسلحة الدمار الشامل بحساسية خاصة؛ حيث تملك اسرائيل وتطور ترسانة من اﻷسلحة النووية.
    we see this high-level dialogue as an opportunity to delve into global security issues, and disarmament is at the heart of those issues. UN إننا ننظر إلى هذا الحوار الرفيع المستوى على أنه فرصة للخوض في قضايا الأمن العالمي؛ ونزع السلاح هي في صميم تلك القضايا.
    It is by this measure that we look to the United Nations. UN إننا ننظر إلى الأمم المتحدة على أساس هذا المعيار.
    we regard the Treaty on Collective Security as a living and dynamically developing organism, called upon to react in a timely and appropriate manner to the rapidly changing situation in the world. UN إننا ننظر إلى معاهدة الأمن الجماعي على أنها كيان حي ينمو نموا ديناميا وهو مدعو للاستجابة استجابة فورية وكافية للأوضاع المتغيرة بسرعة في العالم.
    we view illegal migration as a threat to our national security. UN إننا ننظر إلى الهجرة غير الشرعية كخطر على أمننا الوطني.
    we view preventive diplomacy as one of the most effective ways of preserving peace. UN إننا ننظر إلى الدبلوماسية الوقائية بوصفها إحدى الوسائل الأكثر فعالية للحفاظ على السلام.
    It is with great concern that we view the deterioration of the situation in the Middle East and the escalation of violence to a level unknown for years. UN إننا ننظر بقلق شديد إلى تدهور الحالة في الشرق الأوسط وتصعيد العنف إلى مستوى لم نشهده منذ سنوات.
    we view that decision as reflecting the commitment by the Conference to the principles of representativeness and participation by States in international matters of concern to them. UN إننا ننظر إلى ذلك القرار باعتباره انعكاسا لالتزام المؤتمر بمبادئ التمثيلية ومشاركة الدول في الأمور الدولية التي تهمها.
    we view the issue of gender-based violence strictly in the context of violence against women. UN إننا ننظر في مسألة العنف القائم على أساس جنساني في سياق العنف ضد النساء تحديدا.
    we view security as a multidimensional concept. UN إننا ننظر إلى الأمن كمفهوم متعدد الأبعاد.
    we view the NPT as a basic instrument for achieving a safer and more peaceful world. UN إننا ننظر إلى معاهدة عدم الانتشار باعتبارها أداةً أساسية لتحقيق عالمٍ أشد أماناً وسلاماً.
    we view regionalism as an important complement to multilateralism, especially when open regionalism does not lead to exclusiveness. UN إننا ننظر الى الاقليمية باعتبارها تتمة هامة لتعددية اﻷطراف، خاصة عندما لا تفضي الاقليمية الصريحة الى الحصرية.
    we view with great interest the proposal for a separate executive board of the United Nations Population Fund (UNFPA). UN إننا ننظر باهتمام بالغ إلى المقترح بإنشاء مجلس تنفيذي منفصل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    we see it as an issue of common interest and concern to all mankind. UN إننا ننظر إليها بوصفها قضية تستوجب الاهتمام والحرص المشترك من البشرية قاطبة.
    we see such communities first and foremost as groups of individuals. UN إننا ننظر إلى مثل تلك المجتمعات، أولا وقبل كل شيء، على أنها مجموعات من الأشخاص.
    we see the World Programme of Action as a living document. UN إننا ننظر إلى برنامج العمل العالمي كوثيقة نابضة بالحياة.
    we look with optimism on the development of mankind and, in particular, that of my country. UN إننا ننظر بتفاؤل إلى تنمية البشرية، وبصفة خاصة، في بلادي.
    we regard the diversity of cultures in the world as a positive factor that enriches the culture of peace, which should be the sum total of all these cultures. UN إننا ننظر إلى تعددية الثقافات في العالم على أنها عامل إيجابــي يغني ثقافة السلام التي يجب أن تكون محصلة لمجمــل هذه الثقافات.
    You see, we're looking for what was removed from Adam and Eve in the Garden of Eden before you took that bite out of the apple, and we're getting closer. Open Subtitles هل ترى إننا ننظر إلى ما أخذ من آدم و حواء من حديقه إيدين قبل أن تقضمى تلك التفاحه
    we are looking at ourselves, at the ways in which we can increase our effectiveness and can build a more coordinated effort and follow-up to the Rome agenda. UN إننا ننظر إلى أنفسنا وإلى الطرق التي يمكن بها أن نزيد فعاليتنا ونتمكن من بناء جهد أكثر تنسيقا ومتابعة لجدول أعمال روما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد