She wants to show me how real power works. | Open Subtitles | إنها تريد أن تريني كيف تعمل السلطة الحقيقية. |
Then She wants to load them with detention chains. | Open Subtitles | ثم إنها تريد أن تحميلها مع سلاسل الاحتجاز. |
She wants to be ready for when they make demands. | Open Subtitles | إنها تريد أن تكون مستعدة حين يعلنوا عن مطالبهم. |
She wants to have a big jealous fight and if I hang out with Tom, I won't have the energy. | Open Subtitles | وقالت إنها تريد أن يكون الصراع غيرة كبيرة وإذا كان لي شنق مع توم، وأنا ليس لدي طاقة. |
She wants to talk to you for a minute. | Open Subtitles | وقالت إنها تريد أن أتحدث إليكم لمدة دقيقة. |
No, She wants to leave here and live at your place. | Open Subtitles | كلا، إنها تريد أن تترك هذا المكان وتعيش في بيتك |
She told her parents She wants to be left alone. | Open Subtitles | هي من قالت لوالديها إنها تريد أن تترك لحالها |
She wants to find a new place. That wasn't the dealio. | Open Subtitles | إنها تريد أن تجد منزلاً جديد هذا لم يكن الإتفاق |
She wants to fuck all three of us at the same time. | Open Subtitles | إنها تريد أن تمارس الجنس مع ثلاثة منا في نفس الوقت. |
Come quickly, She wants to throw herself in the well! | Open Subtitles | تعالوا بسرعة، إنها تريد أن ترمي نفسها في البئر |
What can I say? She wants to make me happy. | Open Subtitles | ماذا يمكن أن أقول إنها تريد أن تجعلني سعيدا |
Yeah, She wants to be a consulting detective, too. | Open Subtitles | أجل، إنها تريد أن تغدو محققة استشارية أيضًا. |
She wants to show us a picture on her phone, but she can't, and magically he's in today's paper? | Open Subtitles | إنها تريد أن تُرينا صورتهُ على هاتفها لكنها لا تستطيع وبشكل سحري هو موجود في صحيفة اليوم؟ |
She wants to know more about what he did. | Open Subtitles | إنها تريد أن تعرف المزيد عن ما فعله. |
She wants to see everything she's missed in the last 50 years. | Open Subtitles | إنها تريد أن ترى كل ما فاتها خلال الـ50 عام الذين مضوا |
She wants to put us both in front of a judge to walk all this back when court resumes next week. | Open Subtitles | إنها تريد أن تضعنا على حد سواء أمام قاض لتراجع علي كل هذا مرة أخرى عندما تستأنف المحكمة الاسبوع المقبل. |
She wants to go to sleep and not wake up. | Open Subtitles | إنها تريد أن تذهب إلى النوم ولا يستيقظون. |
She wants to know if we can go to her to write the bail package. | Open Subtitles | إنها تريد أن تعرف ما اذا كنا نستطيع الذهاب إليها لكتابة الكفالة |
- She just wants to wish you a happy birthday. | Open Subtitles | رد عليها، إنها تريد أن تتمنى لك عيداً سعيداً |
She wanted to know the results of the 2001 national education and literacy strategy, which included the use of national languages. | UN | وقالت إنها تريد أن تعرف نتائج استراتيجية عام 2001 الوطنية للتعليم ومحو الأمية، التي اشتملت على استعمال اللغات الوطنية. |
she would like to know what steps Mexico planned to take to deal more effectively with the issue of journalists' safety. | UN | وقالت إنها تريد أن تعرف الخطوات التي تعتزم المكسيك أن تتخذها لتعالج بشكل أكثر فعالية موضوع سلامة الصحفيين. |
Europe wants peace, and because it wants peace it says to Russia that it wants links of solidarity with that country, that It wants to build a shared future, and that It wants to be Russia's partner. | UN | فأوروبا تريد السلام، ولأنها تريد السلام، فهي تقول لروسيا إنها تريد أن تقيم روابط للتضامن مع ذلك البلد، وإنها تريد أن تشيد مستقبلا مشتركا، وإنها تريد أن تكون شريكة لروسيا. |
She needs to see you, and you need to see her. | Open Subtitles | إنها تريد أن تراك ، وأنت كذلك تريد أن تراها |
Finally, she wished to know how the inter-American system had reacted. | UN | وأخيرا، قالت إنها تريد أن تعرف كيف كان رد فعل منظومة البلدان الأمريكية. |
they want to know why our global partnerships for development have not delivered on their stated promises. | UN | إنها تريد أن تعرف لماذا لم تنجح شراكاتنا العالمية من أجل التنمية في الوفاء بالوعود المعلنة لتلك الشراكات. |
35. Ms. Shin said that she was interested to know the percentage of the population affected by religious and customary marriage rules and the proportion of common-law marriages. | UN | 35 - السيدة شين: قالت إنها تريد أن تعرف النسبة المئوية للسكان المتأثرين بالقوانين الدينية والعرفية في مجال الزواج، ونسبة الزيجات القائمة على القانون العام. |