It's only a matter of time until those things reach us. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن تصل إلينا هذه الأشياء |
Well, as you say, It's only a matter of time before you are driven away from here. | Open Subtitles | كما قلتم، إنها فقط مسألة وقت قبل أن تطردوا من هنا |
It's only a matter of time before she shows up here looking for one of us, and she will undoubtedly think that I had something to do with the raid. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن تظهر هنا باحثة عن أحد منا و بلا شك هى |
But as the most wanted man on the planet, It's just a matter of time. | Open Subtitles | ولكنه أكثر الرجال المطلوبين علي وجه الأرض إنها فقط مسألة وقت |
But you know, It's just a matter of finding the right timing. | Open Subtitles | لكن كما تعلمين إنها فقط , مسألة إيجاد الوقت المناسب |
It's only a matter of time before we find your DNA on her body. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن نجد حمضك النووي على جثتها. |
I'm sure It's only a matter of time before the greetings cards come... | Open Subtitles | أنا متأكّد إنها فقط مسألة وقت قبل قدوم بطاقات التهنئة |
Since we have a country solicitor and a car mechanic, It's only a matter of time. | Open Subtitles | بما أن لدينا محامي ريفي وميكانيكي سيارات إنها فقط مسألة وقت |
But for those owed money out there, It's only a matter of time before their tempers can no longer be held in check. | Open Subtitles | لمدة على الأقل، لكن بالنسبة للذين لهم مال بالخارج إنها فقط مسألة وقت قبل أن يكون غضبهم يمكن التحكم به |
It's only a matter of time before he figures out the kids are the key to finding the drive and heads to the school. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن يتوصل إلى أن الأطفال هم المفتاح لإيجاد الذاكرة ويتوجه إلى المدرسة |
It's only a matter of time before she and I are running Empirical together. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل هي وأنا بعمل تجريبي مع بعضنا |
It's only a matter of time before the Chancellor discovers my deceit. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن يكتشف المستشار خداعي |
It's only a matter of time before you're weighted down... with jewels of your own. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة زمن قبل أن تثقلي على نفسك |
It's only a matter of time before my security gets through. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن يعبر فريق أمني |
I think It's only a matter of time, and, yeah, I think you're more than dumb enough. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت ونعم, أعتقد أنك غبي لدرجة أكبر من ذلك |
It's only a matter of time before I learn everything about your mom. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن أعرف كل شيء عن أمكِ |
It's just a matter of time until the Cylons find out what we're up to on this planet. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت حتى يُدرك السيلونز ما نقُوم بإعداده على الكوكب |
And something will happen, he said it would. It's just a matter of time. | Open Subtitles | وشيء ما سيحدث، لقد قال ذلك إنها فقط مسألة وقت |
It's just a matter of time before one of them hajis got their hands on one of them. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت يقوم واحد من هؤلاء الحاجي بالحصول على واحدة من هذه |
It's just a matter of time. If we don't take out that launcher... | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت وإذا لم نستولي علي تلك القاذفة |
It was only a matter of time before someone found us. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن يعثر أحد ما علينا |