It's like catching daddy cheating with the woman next door, huh? | Open Subtitles | إنها مثل الإيقاع بالأب عندما يخون زوجته مع زوجة جاره؟ |
It's like the Bluetooth, but somehow boosted to go long-range. | Open Subtitles | إنها مثل تقنية البلوتوث ولكنها بطريقة ما بعيدة المدى |
It's like a little tiny bumblebee zipping around in a circle, happy to be in the warm waters as it's drifting north. | Open Subtitles | إنها مثل النحلة الصغيرة التي تصدر الأزيز في دائرة حولها، أنا سعيد لوجودي في المياه الدافئة في هذا الجرف الشمالي. |
She's like a little girl. She, like, writes all over her notebook, | Open Subtitles | إنها مثل فتاة صغيرة, تكتب كل شىء يحدث لها فى مذكراتها |
They're like a unique combination of vapour molecules that linger in the air long after the source has gone. | Open Subtitles | إنها مثل مزيج فريد من جزيئات البخار التي تبقى في الهواء بعد فترة طويلة من زوال المصدر |
I drink it all the time. It's like Ritalin. | Open Subtitles | أنا أشربها طوال الوقت إنها مثل الأقراص المنشطة |
It's like a town or a city underground. - But why? | Open Subtitles | إنها مثل بلدة أو مدينة أسفل الأرض لكن لماذا ؟ |
It's like an allergy to alcohol. It makes me crazy, that's all. | Open Subtitles | إنها مثل حساسية من الكحوليات إنها تجعلني مجنونة, هذا كل شيء |
'Cause people love a good trial. It's like theatre. | Open Subtitles | لأن الناس تحب المحاكمة الجيدة إنها مثل المسرح. |
No wonder you like this stuff. It's like reading the sun. | Open Subtitles | لا عجب أنك تحب هذه الأشياء إنها مثل قراءة الشمسِ |
It's like the aurora borealis, only a lot brighter... | Open Subtitles | إنها مثل الشفق في القطب ولكنه أكثر إشراقاً |
It's like the cigarette's the last Coke in the desert. | Open Subtitles | إنها مثل السيجارة الوحيدة المتبقية المصنوعة من فحم الكوك |
Yeah, to move about. It's like a video game, really. | Open Subtitles | أجل ، للتحرك بالوقع الأفتراضي، إنها مثل ألعاب الحاسوب. |
Yeah, It's like wearing layers in the winter, but with fantasy. | Open Subtitles | نعم, إنها مثل ارتداء طبقات في الشتاء ولكن مع الخيال |
It's like when child services comes when you're a kid. | Open Subtitles | إنها مثل عندما خدمات الأطفال تأتي عندما تكون طفلا |
It's like wearing a Florida State jersey to a Florida game. | Open Subtitles | إنها مثل إرتداء قميص ولاية فلوريدا جيرسي في ألعاب فلوريدا |
No, I would leave it alone. It's like a cold sore. It'll go away within three to six weeks. | Open Subtitles | لا، أود أن أتركه وحده، إنها مثل قرحة باردة وسوف تزول في غضون ثلاثة إلى ستة أسابيع |
Sure, She's been on the force for 20 years. She's like a den mother to all of us. | Open Subtitles | بالتأكيد , إنها كانت في الجيش لمدة 20 عاماً إنها مثل وكر الأم بالنسبة لنا جميعاً |
No, They're like footballs with the ends cut off. | Open Subtitles | كلا، إنها مثل كرة القدم الأمريكية مع فطع نهايتها |
It's just, like a tradition-type thing, or what's the deal? | Open Subtitles | إنها مثل التقاليد أو ماشابه , ما الأمر ؟ |
It is like a soft fur coat that keeps you warm and cozy. | Open Subtitles | إنها مثل معطف فرو ناعم يبقيك دافيء ومستريح |
he got 2 bullets on the chest She is like Chaddi's sister | Open Subtitles | لقد حصل على رصاصتين بصدره إنها مثل أخت بالنسبة لـ شادي |
This is like a school and you come for a year. | Open Subtitles | إنها مثل المدرسة وتأتي هنا مرة واحدة كل سنة. |
It was like you were in a Nissan Micra and I was in a supercar. | Open Subtitles | إنها مثل أن تكون في النيسان ميكار و أنا في سيارة رائعة |
That's like a lost lyric from a john lennon song. | Open Subtitles | إنها مثل الأغنية الضائعة من أغاني جون لينون |
Well, It's a bit like trying to hit a dime with a bullet from a thousand yards, but she's pretty good. | Open Subtitles | حسناً إنها مثل محاوله إصابه سنت برصاصه من ألف يارده |