ويكيبيديا

    "إنه ليس من شأني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • It's none of my business
        
    • It's not my place
        
    • it's not my business
        
    It's none of my business, but find a proper job! Open Subtitles إنه ليس من شأني ولكن ابحث عن وظيفة لائقة
    It's none of my business, but we got to work. Open Subtitles إنه ليس من شأني لكن علينا أن ننصرف إلى العمل
    It's none of my business, but you know that teardrop under her eye isn't real, right? Open Subtitles إنه ليس من شأني ولكنك تعلمين ان تلك الدمعه تحت عينها ليست حقيقيه صحيح؟
    It's none of my business, and he could've contracted it any number of ways. Open Subtitles حسناً, إنه ليس من شأني وأمكنه اكتسابه بالعديد من الطرق
    It's not my place to say anything and I am not going to, but everybody knows. Open Subtitles إنه ليس من شأني قول شيء و لن أفعل -لكن الجميع يعرف
    Um, hey, Darryl, listen, It's none of my business, but if I couldn't have Cece for Christmas, Open Subtitles إنه ليس من شأني يا ديريل لكن إذا لم أمضي العيد مع سيسي
    It's none of my business. But it is, isn't it? Open Subtitles ـ إنه ليس من شأني ـ لكنه كذلك , أليس كذلك؟
    It's none of my business, anyway. I'm sorry. Open Subtitles إنه ليس من شأني على أية حال، أنا آسف
    But, you know, It's none of my business. Open Subtitles لكن ، كما تعلمين إنه ليس من شأني
    But It's none of my business. Open Subtitles لكنه .. لا .. إنه ليس من شأني.
    It's none of my business. Open Subtitles إنه ليس من شأني
    Listen, It's none of my business. Open Subtitles أنصت، إنه ليس من شأني
    - Well, It's none of my business, but Atticus isn't shooting to make room for you. Open Subtitles -حسناً, إنه ليس من شأني ولكن (آتيكيس) لن يصطاد اليوم ليفسح المجال لك
    It's none of my business. I don't need to... Open Subtitles إنه ليس من شأني ... أنا لست بحاجة لأن
    Yeah, It's none of my business. Open Subtitles نعم، إنه ليس من شأني
    I'm sorry. It's none of my business. Open Subtitles أنا آسفه، إنه ليس من شأني
    It's none of my business. Open Subtitles إنه ليس من شأني
    And from now on, don't call me. Don't even text me. Whether you're in danger or hurt, It's none of my business! Open Subtitles إنه ليس من شأني
    You know? It's none of my business. Open Subtitles هذا الأمر إنه ليس من شأني
    It's not my place to say anything and I am not going to, but everybody knows. Open Subtitles إنه ليس من شأني قول شيء و لن أفعل -لكن الجميع يعرف
    So, it's not my business to leave my $80,000 car in Mexico. Open Subtitles إنه ليس من شأني أن أترك سيارتيبسعر80,000$فيالمكسيك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد