You are on the wrong side of history, Reverend. | Open Subtitles | إنّكَ على الجانب الخطأ من التّاريخ أيّها الكاهن. |
You can't tell me You are actually thinking of helping. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أنْ تقول لي إنّكَ فعليّاً تفكّر بالمساعدة |
I only know You are as foolish now as when we first met: | Open Subtitles | أنا أعرف فحسب إنّكَ لا زلتَ أحمقاً حالياً كما في أوّل مرةٍ إلتقينا فيها |
Oh, yeah. You're a young billionaire. It's open season. | Open Subtitles | أجل، إنّكَ بليونير شاب، إنّه طور الفرص السانحة. |
How would you tell your son that you let these people die without doing absolutely everything in your power to save them? | Open Subtitles | كيف ستخبر إبنكَ إنّكَ تركت هؤلاء الناس يموتون ؟ دون أن تفعل كل ما يمكنكَ على الإطلاق لإنقاذ حياتهم ؟ |
You are just a ray of sunshine today. | Open Subtitles | إنّكَ سعيد ومُقبل على إسعاد الآخرين اليوم، أليس كذلك يا أبي؟ |
You are not even worth the calories I burn talking to you. | Open Subtitles | إنّكَ حتّى غير جدير بالسعرات التي أحرقها بينما أخاطبكَ |
Oh, You are like the duck in the song the Negroes sing. | Open Subtitles | إنّكَ مثل البطّة في الأغنية التي يغنّيها السّود. |
Those are a rare treat, Mr. Montgomery. You are a very gifted cook. | Open Subtitles | وما تذوّقته شيء يندر تذوُّقه، إنّكَ تتمتّع بموهبة حقيقيّة في الطهي. |
You are the one she love the most. If anyone's gonna be able to help me to connect to her, it's you. | Open Subtitles | إنّكَ أكثر مَن أحبّته، و إذا ثمّة أحدٌ بوسعه الاتّصال بها، فهو أنتَ. |
Your wife thinks you're playing squash. Well, You are, in a way. | Open Subtitles | زوجتكَ تحسبك أنّكَ تلعب السكواش، حسنٌ، إنّكَ في ذلك تلعبه إلى حدٍ ما. |
Look. It's cute, it really is. You are an adorable young man. | Open Subtitles | انظر، هذا جميل، فعلاً جميل، إنّكَ شاب جدير بالإعجاب. |
You are also a crazy motherfucker, but we always come out OK. | Open Subtitles | إنّكَ كذلك مجنون لعين، لكنّنا دائماً ما نتوصل لحل. |
You are terrific, though. | Open Subtitles | و بالرغم من ذلك فأنتَ رائع إنّكَ لطيف، مرح وصادق |
He thinks You are an honourable man, but hopelessly stuck in the past. | Open Subtitles | يعتقد إنّكَ رجل جديرٌ بالإحترام ولكن بلا أمل تتحدث عن الماضي |
You're a day drunk. It's not exactly your most attractive look. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّكَ ثملٌ نهاراً، وهذا ليس مُؤشّراً لمظهركَ الأكثر جاذبيّة |
Oh! Ow! I knew you'd find a cure, You're a genius! | Open Subtitles | كنتُ أعرف إنّكَ ستجد علاجاً أنتَ عبقريٌّ |
You... try to tell yourself that you do not like the killing, but you just can't stop, because death is coming for all of us. | Open Subtitles | إنّكَ تحاول أن تخبر نفسكَ أنّكَ لا تحبّ القتل، لكنّكَ لا تستطيع أن تكفّ، لأنّ الموت قادم لنا كافّةً. |
Sorry, rude. You have no idea who I am. | Open Subtitles | آسفة، يالقلة حصافتي، إنّكَ لا تعلم من أكون. |
- You're pathetic. - Ooh. | Open Subtitles | إنّكَ مثيرٌ للشفقة. |
Now, look, I know you think you got this whole thing on your shoulders, but You've been locked up. | Open Subtitles | و الآن أنظر, أنا أعرف إنّكَ تظنّ إنّ عليكَ تحمل عبء كل هذا و لكنّكَ تمّ حبسكَ |
You're the only cop I can trust right now. | Open Subtitles | إنّكَ الشّرطيّ الوحيد الذي بإمكاني الوثوق به الآن. |