- Sweetie. you're embarrassing Mommy. - He doesn't want... | Open Subtitles | ـ يا عزيزي، إنّكِ تحرج والدتك ـإنهلا يريد.. |
you're damn right it was, and I said so. | Open Subtitles | إنّكِ مُحقّة تماماً بكونها غلطته، وقد قلتُ ذلك. |
- you're not a prostitute. - Oh, yes. Yes, I am. | Open Subtitles | ـ إنّكِ لستِ عاهرة ـ بلى، أنا عاهرة، ثق بيّ |
You are a one who has not been home since Christmas. | Open Subtitles | إنّكِ الشخص الذي لم يكن في المنزل منذ أعياد الميلاد. |
You are a one who has not been home since Christmas. | Open Subtitles | إنّكِ الشخص الذي لم يكن في المنزل منذ أعياد الميلاد. |
you've always had it in for your mum, haven't you? | Open Subtitles | إنّكِ دوماً كنتِ تحملين ضغينة ضدك والدتكِ، أليس كذلك؟ |
Hey walk, you're hung over, why don't you go another day? Huh? | Open Subtitles | تحرّكِ، إنّكِ تشعرين بالصداع لماذا لا تذهبين في يومٍ آخر ؟ |
you're the one person who ever has helped me. | Open Subtitles | إنّكِ الشخص الوحيد الذي سبق وقدم ليّ المُساعدة. |
you're reached a whole new level of depravity, haven't you? | Open Subtitles | إنّكِ وصلتِ إلى مستوى جديد من الفسوق، أليس كذلك؟ |
you're innocent until proven guilty beyond a reasonable doubt. | Open Subtitles | إنّكِ بريئة حتى تتم إدانتكِ يدع مجالاً للشك |
Then why do all my instincts tell me you're lying? | Open Subtitles | إذاً فلماذا كلّ دواخلي تقول لي إنّكِ تكذبين ؟ |
You want that role that you're not gonna get. | Open Subtitles | إنّكِ تريدين هذا الدور الذي لن تحصلين عليه. |
you're talking about fate, I don't believe in that. | Open Subtitles | إنّكِ تتحدثين عن القدر، وأنا لا أؤمن بهِ. |
you're not gonna regret this in the morning, right? | Open Subtitles | إنّكِ لن تندمين على هذا في الصباح، صحيح؟ |
At least you're not the drill sergeant your brother is. | Open Subtitles | على الأقل إنّكِ لستِ رقيب تدريب. بل شقيقكِ كذلك. |
Just because we saved you doesn't mean you're forgiven. | Open Subtitles | كوننا أنقذناكِ لا يعني إنّكِ حصلتِ على الغفران |
You are trusting people with your life. So, who recommended you? | Open Subtitles | إنّكِ تولين الثقة على حياتك للناس، لذا من أوصى بكِ؟ |
In my Ehm... almost.. expert opinion You are a little sensitive because You are a lot pregnant. | Open Subtitles | بحسبرأييالمجربتقريباً.. إنّكِ حساسة قليلاً لأنكِ قلقة كثيراً بالحمل. |
Well, You are as pretty as the first day in June. | Open Subtitles | حسناً, إنّكِ جميلة كأوّل يوم في شهر يونيو. |
Well, I'd say you've done it, Councilwoman. | Open Subtitles | حسناً , عليّ أن أقول إنّكِ نجحتي حضرت عضوة المجلس |
you were smart enough to do it another way. | Open Subtitles | إنّكِ ذكيّة بما فيه الكفاية لتؤديه بطريقة أخرى. |
How do you do it, knowing you're just waiting to die? | Open Subtitles | كيف تفعلين هذا ؟ أن تعلمي إنّكِ تنتظرين الموت ؟ |