You didn't really think we were gonna kill you, did you? | Open Subtitles | إنّك لم تكن تظن حقاً إننا سوف نقتلك، أليس كذلك؟ |
It's a good thing You didn't want to demonize anybody or else that could have been awkward. | Open Subtitles | إنه من الجيّد إنّك لم تشوه صورة أيّ أحد وإلا كان الأمر أن يكون محرجاً. |
Tell me, You didn't feel, the first time we saw each other. | Open Subtitles | هيّا أخبريني إنّك لم تشعرين بذلك عندما تقابلنا معاً لأول مرة. |
I mean, You haven't shorn your sheep in weeks. | Open Subtitles | أعني، إنّك لم تقص صوف خرافك منذُ أسابيع. |
You never did like the way I do things. | Open Subtitles | إنّك لم تحب طريقة تعاملي مع الأشياء أبداً. |
Oh, it's easy. She's a tool too, in case You didn't notice. | Open Subtitles | هذا سهل، إنها أداة أيضاً، في حالة إنّك لم تلاحظ ذلك. |
You didn't really get those tickets from a family friend, did you? | Open Subtitles | إنّك لم تحصل على تلك التذاكر من أصدقاء عائلتك، أليس كذلك؟ |
- Come. Good boy. - You didn't read the book, did you? | Open Subtitles | ـ هيّا، فتى مطيع ـ إنّك لم تقرأ الكتاب، أليس كذلك؟ |
You didn't forget to fill the car, did you? | Open Subtitles | ـ إنّك لم تنسى تعبئة السيارة بالوقود، صحيح؟ |
Dad, You didn't go to college. You turned out fine. | Open Subtitles | أبي، إنّك لم تذهب إلى الجامعة .ونجح الأمر معك |
I hope You didn't get all dolled up on my account. | Open Subtitles | آمل إنّك لم تشتري كل هذه .الملابس الأنقية من حسابي |
You didn't listen to what the doc said, did you? | Open Subtitles | إنّك لم تستمع إلى ما قاله الطبيب، أليس كذلك؟ |
It's a good thing You didn't want to demonize anybody or else that could have been awkward. | Open Subtitles | إنه من الجيّد إنّك لم تشوه صورة أيّ أحد وإلا كان الأمر أن يكون محرجاً. |
(thunder rumbling) I'm really sorry You didn't get that lottery ticket. | Open Subtitles | إنّي مُتأسف بحق إنّك لم تحصلي على تلك التذكرة. |
I get that You didn't want to marry her, but why did you have to bring my name into it? | Open Subtitles | إنّي أفهم ذلك إنّك لم تكن ترغب بالزواج بها, ولكن لمَ كان يجب أن تذكري إسمي؟ |
You didn't ease people out of ignorance, you exposed them to the truth. | Open Subtitles | إنّك لم تقم بإزالة الجهل من الناس فحسب لقد جعلتهم مكشوفين للحقيقة. |
You know, your accent. You haven't been here very long, have you? | Open Subtitles | كما تعلمين، لهجتكِ، إنّك لم تمضين فترة طويلة هنا، أليس كذلك؟ |
In case You haven't noticed, I can hardly take care of myself. I'm like an infant baby. | Open Subtitles | في حالة إنّك لم تُلاحظ، إنني بالكاد أعتني بنفسي، أنا مثل الطفل الرضيع. |
You're gonna pretend like You haven't been thinking about what it'd be like to hold my hand? To kiss me? | Open Subtitles | سوف تتظاهر إنّك لم تُفكر حيال كيف يُمكنك أن تمسك يدي؟ |
You never noticed me because frankly, you're extremely self-centered. | Open Subtitles | إنّك لم تلاحظني أبداً لأنّك بصراحة أناني جداً |
You ain't never been hit by a real man. | Open Subtitles | إنّك لم تضرب من قبل رجل حقيقي أبداً |
Listen, you're not getting a million bucks from him. | Open Subtitles | إسمع، إنّك لم تحصل على مليون دولار من عنده. |