ويكيبيديا

    "إن التنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • development is
        
    • development was
        
    • that development
        
    • development does
        
    • development would
        
    • development of the
        
    • development and the
        
    • s development
        
    Economic development is closely linked with the environment issue. UN إن التنمية الاقتصادية ترتبط ارتباطا وثيقا بمسألة البيئة.
    Sustainable development is a principal issue on the global agenda. UN إن التنمية المستدامة قضية رئيسية على جدول اﻷعمال العالمي.
    development is part of the healing process in a wounded, divided society. UN إن التنمية جزء من عملية التئام الجراح في مجتمع منقسم جريح.
    Currently, human development was increasingly constrained by excessive population growth, environmental degradation, energy depletion and other problems. UN إن التنمية البشرية لا تنفك تتقلص بسبب النمو الزائد للسكان، واستنفاد مصادر الطاقة، ومشاكل أخرى.
    Forty years ago, in his encyclical Populorum Progressio, Pope Paul VI stated that development is the new name for peace. UN وقبل أربعين سنة، قال قداسة البابا بولس السادس في منشوره البابوي العام إن التنمية هي الاسم الجديد للسلام.
    Sustainable economic development is a priority issue for Samoa and the Pacific island countries. UN إن التنمية الاقتصادية المستدامة مسألة ذات أولوية لساموا والبلدان الجزرية في المحيط الهادئ.
    Global development is now at a new critical juncture. UN إن التنمية العالمية الآن عند منعطف خطير.
    Africa's economic development is the only way for us to achieve the MDGs. UN إن التنمية الاقتصادية في أفريقيا هي السبيل الوحيد لنا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    VI. The way forward 97. Sustainable development is a bridge between different goals, countries, stakeholder groups, knowledge systems and generations. UN 97 - إن التنمية المستدامة جسر يصل ما بين مختلف الأهداف، والبلدان، وفئات أصحاب المصلحة، ونظم المعرفة، والأجيال.
    It noted that development is a strategic, economic and moral imperative that should be viewed as an ongoing adaptive process and long-term endeavour. UN وقالت إن التنمية ضرورة استراتيجية واقتصادية وأخلاقية ينبغي النظر إليها باعتبارها عملية تكيف مستمرة وطويلة الأجل.
    Social development is another key aspect of today's debate. UN إن التنمية الاجتماعية جانب أساسي آخر من مناقشة اليوم.
    Strong economic and social development is also essential to consolidating peace and stability. UN إن التنمية الاقتصادية والاجتماعية أساسية أيضا لتوطيد السلام والاستقرار.
    Sustainable development is never simply a question of international financial resources. UN إن التنمية المستدامة ليست على الإطلاق مجرد مسألة تتعلق بالموارد المالية الدولية.
    It might almost be said that sustainable development is synonymous with peace and security in the twenty-first century. UN ويكاد المرء يقول إن التنمية المستدامة مرادفٌ للسلم والأمن في القرن الحادي والعشرين.
    development is particularly difficult for countries saddled by mountains of crippling debt. UN إن التنمية أمر صعب بصفة خاصة للبلدان التي ترزح تحت جبال من الديون المرهقة.
    Human-centred sustainable development is the best means of long-term crisis prevention. UN إن التنمية المستدامة التي تتمحور حول البشر هي أفضل وسيلة للوقاية من الأزمات على الأجل الطويل.
    Social development is not a gift. It is a human right. UN إن التنمية الاجتماعية ليست هبة يمن بها أحد وإنما هي حق من حقوق الإنسان.
    Sustainable development was inseparable from the problems of social development and population. UN ومضى قائلا إن التنمية المستدامة لا يمكن عزلها عن مشكلتي التنمية الاجتماعية والسكان.
    Genuine development does not occur in a political vacuum. UN إن التنمية الحقيقية لا تحدث في فراغ سياسي.
    development would mean a technological revolution, but the progress must benefit each member of the population. UN إن التنمية تعني ثورة تكنولوجية، ولكن التقدم يجب أن يعود بالفائدة على جميع المواطنين.
    The political, economic and social development of the Non-Self-Governing Territories remain key responsibilities for both the administering Powers and the United Nations system. UN إن التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية لﻷقاليــــم غيــــر المتمتعة بالحكم الذاتي لا تزال من المسؤوليات اﻷساسية للدول القائمة بالادارة ولمنظومة اﻷمم المتحدة في آن معـــــا.
    Socio-economic development and the building of a democratic State are closely interrelated. UN إن التنمية الاجتماعية الاقتصادية وبنـــــاء دولة ديمقراطية أمران مترابطان ترابطا وثيقا.
    The development of agriculture is critical to Africa's development prospects. UN إن التنمية الزراعية مسألة حيوية لآفاق التنمية في أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد