The man you pushed down the stairs was the Silver Bells Killer. | Open Subtitles | إن الرجل الذي دفع إلى أسفل الدرج كان القاتل الأجراس الفضية. |
The man you pushed down the stairs was the Silver Bells Killer. | Open Subtitles | إن الرجل الذي دفع إلى أسفل الدرج كان القاتل الأجراس الفضية. |
The guy's trying to help you, man, just take the book. | Open Subtitles | إن الرجل يحاول أن يساعد لك، رجل، فقط تأخذ الكتاب. |
The man is engaged in grand attribute projection, you guys. | Open Subtitles | إن الرجل متمرس في إسقاط الميزة الكبرى ، يارفاق |
A man of superior talent will go to pieces if he remains forever in the same place. | Open Subtitles | إن الرجل ذو الموهبة العظيمة سينهار الي اشلاء إذا بقى الي الأبد في نفس المكان |
The man that we were tracking is responsible for today's terrorist attack. | Open Subtitles | إن الرجل الذي كنا نتعقبه هو المسؤول عن الهجمات الإرهابية اليوم |
After the amputation, The man was reportedly taken to the hospital for treatment while his hand was paraded around town to serve as a lesson to other residents. | UN | وبعد عملية البتر، قيل إن الرجل أُخذ إلى المستشفى للعلاج في حين تم عرض يده المقطوعة على الجمهور لتكون عبرة للآخرين. |
In her statement, she provided a detailed description of The man who shot Chea Vichea, and said that neither of the convicted men were the men she saw. | UN | وقدمت الشاهدة وصفاً مفصلاً للرجل الذي أطلق النار على شيا فيشيا، وقالت إن الرجل الذي رأته ليس أحد المدانين. |
According to Arab newspapers, The man was a British Jew. | UN | وقالت الصحف العربية إن الرجل يهودي بريطاني. |
He found our birth dad. The guy's a sex offender. | Open Subtitles | لقد عثر على والدنا البيولوجي إن الرجل متحرش جنسي |
The guy's a werewolf. He'd kill me the first chance he got! | Open Subtitles | إن الرجل مستذئب سيقتلني في أول فرصه سانحه له |
She bats from the other side. The guy's a wolf. | Open Subtitles | لقد ضربت من الجهة الأخرى إن الرجل كالذئب |
Plus the guy knows me. But I can't figure out where from. | Open Subtitles | إضافة الى إن الرجل عرفني ولكنني لا استطيع ان أعرف كيف |
the guy has something close to emotions, always has. | Open Subtitles | إن الرجل لديه شيء قريب العواطف، لديها دائما. |
man is a wolf to man, and no law can change that. | Open Subtitles | إن الرجل ذئب للإدارة ولا قانون يمكن أن يغير ذلك |
Come on,The man is mentally ill. | Open Subtitles | بربك ، إن الرجل مريض عقلياً ، إنه لا يعلم أي شيء ، انه لا يشكّل تهديداً |
The solicitor said A man had been nosing about Wakefield, said he promised to bring evidence of fraud. | Open Subtitles | وقال المحامي إن الرجل كان يرشح ويكفيلد، وقال انه وعد لتقديم أدلة على الغش. |
As Mr. H. L. Mencken said'"The common Man's a fool'" | Open Subtitles | كما قال السيد إتش . إل . مانكن إن الرجل العادي أحمق |
The myth that men are the economic providers and women, mainly, are mothers and caregivers in the family has now been thoroughly refuted. | UN | ولقد دحضت تماما اﻷسطورة القائلة إن الرجل هو المعيل الاقتصادي وأن المرأة هي، بصورة رئيسية، اﻷم والراعية في اﻷسرة. |