ويكيبيديا

    "إن بناء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the building
        
    • building a
        
    • the construction
        
    • building the
        
    • construction of
        
    • building is
        
    • build
        
    the building and extension of illegal settlements belies Israel's commitments to the peace negotiations and endangers the outcome of that process. UN إن بناء وتوسيع المستوطنات غير القانونية يكذّب التزامات إسرائيل بمفاوضات السلام ويعرّض للخطر نتائج تلك العملية.
    the building of new politics is just as big a struggle, and must continue in order to forge strong, self-reliant States. UN إن بناء سياسة جديدة هو أيضا ضرب من الكفاح لا يقل أهمية، ويجب أن يستمر من أجل إرساء دول قوية معتمدة على نفسها.
    Sixthly, building a democratic society takes time and patience. UN سادسا، إن بناء مجتمع ديمقراطي يتطلب وقتا وصبرا.
    building a twenty-first century safer and more equitable than the twentieth is a task that requires the determined efforts of every state and every individual. UN إن بناء قرن حادي وعشرين أكثر أمنا وإنصافا من القرن العشرين مهمة تتطلب جهودا تتسم بالعزم من جانب كل دولة وكل فرد.
    the construction of a weapon—free world is not the result of chance. UN إن بناء عالم خالٍ من الأسلحة لن يكون نتيجة الصدفة.
    the construction of the wall represents not only an obstacle to peace but also a violation of the principles of international law, including humanitarian and human rights law. UN إن بناء هذا الجدار لا يمثّل عقبة أمام السلام فحسب، بل هو أيضا انتهاك لمبادئ القانون الدولي، بما في ذلك القانون الإنساني وقانون حقوق الإنسان.
    Key components of the reforms were building the capacity of partner Governments and promoting their responsibility. UN ومضى قائلا إن بناء قدرات الحكومات الشريكة وتعزيز مسؤوليتها هما المكونان الرئيسيان لهذه الإصلاحات.
    In fact, the building of State capability towards greater effectiveness is considered part of the development effort itself. UN بل إن بناء قدرات الدولة لزيادة الفعالية يعد جزءا من صميم الجهد الإنمائي.
    the building of a new international financial architecture for the twenty-first century cannot be done piecemeal or by a few exclusive States. UN إن بناء صرح دولي مالي جديد للقرن الحادي والعشرين لا يمكن القيام به قطعة قطعة ولا أن تقوم به بضع دول دون سواها.
    the building and use of a maritime port and an airport, as well as the establishment of a permanent geographic link to the West Bank, are absolutely crucial to Gaza's economy. UN إن بناء واستخدام ميناء بحري ومطار جوي، وكذلك إنشاء رابطة جغرافية دائمة مع الضفة الغربية مسائل أساسية تماما لاقتصاد غزة.
    the building of settlements and the construction of the separation barrier in and around East Jerusalem jeopardized a final status agreement on Jerusalem. UN إن بناء المستوطنات وإنشاء الحدود الفاصلة في القدس الشرقية وحولها يعرّضان للخطر إبرام اتفاق للوضع النهائي بشأن القدس.
    the building of the expansionist wall complements Israeli settlement activities. UN إن بناء هذا الجدار التوسعي يأتي أيضا مكملا للنشاطات الاستيطانية الإسرائيلية.
    the building of the expansionist wall is nothing but a continuation of Israeli colonialist activities. UN إن بناء الجدار التوسعي ما هو إلا استمرار للنشاطات الاستيطانية الإسرائيلية.
    building a new international order is no rhetorical turn of phrase; it is a matter of common sense. UN إن بناء نظام دولي جديد ليس مجرد عبارات بلاغية نرددها، إنها مسألة إدراك عام.
    building a viable world for humanity is a task that is incumbent upon the international community and every one of its members. UN إن بناء عالم يحمل مقومات البقاء للبشرية مهمة ملقاة على كاهل المجتمع الدولي وكل عضو من أعضائه.
    building a partnership is easier by establishing a direct relationship with local institutions than by working through an executing agency. UN إن بناء شراكة عن طريق إقامة علاقة مباشرة بالمؤسسات المحلية، أسهل من إقامتها من خلال العمل عن طريق وكالة تنفيذية.
    The task of building a global partnership for development is not easy. UN إن بناء شراكة عالمية من أجل التنمية ليس بالمهمة السهلة.
    the construction of the wall was contrary to international law and must be halted immediately. UN واستطردت قائلة إن بناء الجدار يخالف القانون الدولي وينبغي وقفه فوراً.
    Fifth, the construction by Israel of the wall in the occupied Palestinian territories, including East Jerusalem, is illegal. UN خامسا، إن بناء إسرائيل للجدار في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، غير قانوني.
    the construction of a separate prison for women held for ordinary offences was nearing completion. UN وقال إن بناء سجن منفصل للنساء المدانات بجرائم عادية يشرف على نهايته.
    building the separation wall is a flagrant crime that will increase the level of violence, and it is a deliberate attempt to strike another blow to any hope for genuine peace. UN إن بناء الجدار جريمة صارخة من شأنها أن تزيد مستوى العنف، وهو محاولة متعمدة لتوجيه ضربة أخرى ضد أي أمل في سلام حقيقي.
    It said that settlement building is illegal, corrodes trust and should stop. UN وقالت إن بناء المستوطنات غير شرعي يتسبب في تآكل الثقة وينبغي إيقافه.
    It takes time to build up a reputation for excellence. UN إن بناء سمعة للاشتهار بالتفوق جهد يستغرق وقتا طويلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد