No, if I go to the banks, word will get out, they'll crack my position. | Open Subtitles | لا، إن ذهبت إلى البنوك سينتشر الخبر سيحطمون عرضي |
if I go talk to them, they're gonna know I've been talking to you. | Open Subtitles | إن ذهبت وتحدثت معهم سيعرفون بأنني كنتُ أتحدث معك |
He thinks if I go over that bridge, the magical spell that woke me from my slumber will break and I'll go back into a coma. | Open Subtitles | فهو يظن بأني إن ذهبت إلى ذلك الجسر فإن السحر الذي أيقضني من غيبوبتي سيُبطل وسأدخل في غيبوبةٍ مرة أخرى. |
A good surgeon knows that If you go screwing around with something that doesn't need screwing... | Open Subtitles | الجراح الجيد يعرف بأنك إن ذهبت للعبث في الأرجاء بأشياء لا تحتاج الأصلاح من الأصل |
If you go, head towards the triangle; away from the other communities. | Open Subtitles | إن ذهبت مباشرةً نحو المُثلث، بعيداً عن باقي المُجتمعات |
And you know, we wouldn't have to miss each other at all if I went on tour with you. | Open Subtitles | و لعلمـك لن يتحتم علينـا الاشتيـاق لبعضنـا إن ذهبت في الجولة معـكم |
If I leave now, ahead of rush hour, I can get there by sunset tomorrow. | Open Subtitles | إن ذهبت الآن قبل ساعة الذروة فسأصل مع غروب الشمس غداً. |
if I go in there with happy-pill pee, my life-insurance rates are gonna go way up! | Open Subtitles | إن ذهبت لهناك بعينة بول سلبيه نسب تأمين حياتي لن تنجح |
if I go into that barn and the hunter meteor storm hits, Ripped By mstoll troubles disappear. | Open Subtitles | . إن ذهبت الي الحضيرة عندما تهب العاصفة النيزكية . الإضطرابات ستختفي . ستختفي لـ 27 عام |
And if I go in there and start kneecapping your people | Open Subtitles | و إن ذهبت إلي هناك , و بدأت بقتل أعوانك . واحد تلو الآخر حتي تُعطني ما أُريده |
Mommy, Mommy, I can go into the dark place and find Daddy, if I go to sleep. | Open Subtitles | أمي، بوسعي الذهاب للمكان المظلم وإيجاد أبي إن ذهبت للنوم. |
if I go into that barn when the Hunter meteor storm hits, the Troubles disappear. | Open Subtitles | . إن ذهبت الي تلك الحظيرة , عندما تهب العاصفة النيزيكة . الإضطرابات ستختفي |
So, if I go in there and tell him about this new hand and nothing comes of it? | Open Subtitles | لذلك، إن ذهبت و أخبرته عن اليد الجديدة و لم نحصل على شيئ ؟ |
Maybe he's got money for you, maybe he's got a bullet, okay, but If you go in there and get yourself shot up | Open Subtitles | ربما يملك المال من أجلك، ربما يملك رصاصة، حسناً... لكن إن ذهبت إلى هناك وتعرضت لإطلاق نار فلا أملك شيئاً آخر. |
If you try and see them, if you follow them, If you go to their schools, if you contact them in any way, | Open Subtitles | إن حاولت رؤيتهم مجدداً إن تبعتهم إن ذهبت لمدارسهم أو تواصلت معهم بأي طريقة |
If you go round to Neil's, don't play with his Lego. | Open Subtitles | إن ذهبت إلى بيت نيل فلا تلعب بلعبة التركيبة الخاصة به |
If you go to war, it's because you want to go to war. | Open Subtitles | إن ذهبت للحرب سيكون لأنك تريد الذهاب للحرب |
If this is Kira's doing, you'll just meet the same fate If you go there. | Open Subtitles | إن كان كيرا وراء هذا، فسيحدث الشيء نفسه لك إن ذهبت إلى هناك |
You know what would happen to me if I went there now? | Open Subtitles | أنت تعلم ما الذى سيحدث لى إن ذهبت لهناك الان |
If I leave, I get fucked, if I stay, I get fucked. | Open Subtitles | إن ذهبت, مشكلة وإن جلست, مشكلة |
If she went that direction, she'd be miles from where we looked. | Open Subtitles | إن ذهبت بهذا الاتجاه، فهي على بعد أميال من مكان بحثنا. |
Okay, land this fucking plane, but if she goes, I go, and you can finish your fucking musical by yourself, you spoiled ginger. | Open Subtitles | حسناً, أهبِط هذه الطائرة اللعينة, لكن إن ذهبت سأذهب أنا الأخر وثم يمكنك إستكمال مسرحيتك اللعينة بنفسك, أيها الأصهب المدلل |
Because if you're going to your office, then I'm going to mine. | Open Subtitles | لأنك إن ذهبت إلى مكتبك، عندها سأذهب إلى مكتبي |