I don't know. He told me that he would kill somebody If I do that. | Open Subtitles | لا أعرف، لقد قال لي أنه سيقتل شخصاً ما إن فعلتُ ذلك. |
I mean, If I do what you're asking and I get all the treatments, how much time will I have? | Open Subtitles | أعني ، إن فعلتُ ما تطلبونه و تلقّيتُ كل العلاجات ما هو الوقت الذي لديّ ؟ |
If I do, it won't come true. It's like making a wish. | Open Subtitles | إن فعلتُ ذلك، فلن يتحقّق طلبي إنّه مثل تمنّي أمنية |
You said If I did what you wanted You wouldn't hurt her. | Open Subtitles | لقد قلت أنني إن فعلتُ ما أردته لن تقوم بإيذائها. |
If I did that, I wouldn't have been able to do it. | Open Subtitles | إن فعلتُ ذلك. فلن أستطيع أن أسلّمها أبداً |
Uh, I can't tell you that, because If I do, you're gonna find him and you're gonna kill him, and there goes my star witness, because when I'm done flipping him, | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول لك هذا لأنني إن فعلتُ ذلك سوف تجده |
If I do that, that makes me a-a coward. . And I''m a deserter | Open Subtitles | إن فعلتُ ذلك، فسأكون جباناً و أنا متخلّف عن الخدمة |
No, stop! If I do, there's no going back, okay? | Open Subtitles | -لا، توقّفي، إن فعلتُ ذلك، فما من رجعة، حسنٌ؟ |
If I do that, he'll find out and kill me -- kill my family, too. | Open Subtitles | إن فعلتُ ذلك، فسيعرف ويقتلني.. ويقتل عائلتي أيضاً |
I'm damned If I do. I'm damned if I don't. | Open Subtitles | إنّي هالك إن فعلتُ وهالك إن لم أفعل |
# And I won't be damned If I do | Open Subtitles | # ولن يتم لعني إن فعلتُ ذلك #. |
If I do something bad, it kind of gets to me. | Open Subtitles | إن فعلتُ شيئاً سيئاً, يؤنبني ضميري. |
If I do what you ask, if I give you the fuel rods, and you use them, you've just opened the door for the West to drop a nuclear bomb on Mecca. | Open Subtitles | إن فعلتُ ما تطلبه، إن أعطيتك قضبان الوقود واستخدمتَها فستكون قد فتحت باباً للغرب ليلقوا بقنبلة نوويّة على (مكّة) |
If I do what you ask, if I give you the fuel rods, and you use them, you've just opened the door for the West to drop a nuclear bomb on Mecca. | Open Subtitles | إن فعلتُ ما تطلبه، إن أعطيتك قضبان الوقود واستخدمتَها فستكون قد فتحت باباً للغرب ليلقوا بقنبلة نوويّة على (مكّة) |
If I do this, he will let Teresa go, I know it. | Open Subtitles | إن فعلتُ هذا، سيدع (تيريسا) تذهب، أعلمُ هذا. |
If I do what you say, you will give him his land. | Open Subtitles | إن فعلتُ ما تطلبه... فستعطيه أرضَه |
If I do this, Nadia's a free woman. | Open Subtitles | "إن فعلتُ هذا فستتحرّر (ناديا) من براثنكم" |
I thought If I did better... | Open Subtitles | .. لقد ظننتُ .. إن فعلتُ شيئًا أفضل |
The scorpion goes, "hey, If I did that, we'd both drown." | Open Subtitles | قال العقرب" "إن فعلتُ ذلك، فسيغرق كلانا" |
If I did that, then I'd have to kill you, and then who would back me up in Mexico? | Open Subtitles | إن فعلتُ ذلك فسيتحتّم عليّ قتلك، ساعتها من سيحميني في (المكسيك)؟ |