He said that his delegation concurred with the analysis of the challenges identified in the report, especially on malnutrition and hunger. | UN | وقال إن وفد بلده يتفق مع تحليل التحديات التي وردت في التقرير، وخاصة بشأن سوء التغذية والجوع. |
Speaking in explanation of vote before the voting, he said that his delegation would vote against the paragraph. | UN | وتكلم تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت، فقال إن وفد بلده سيصوت ضد الفقرة. |
51. He said that his delegation would like a new approach to be taken to the parking situation. | UN | ٥1 - وقال إن وفد بلده يود أن يُتبع أسلوبٌ جديد في معالجة مسألة وقوف السيارات. |
For example, just today Ambassador Woolcott gave us some information and said that his delegation would submit a document. | UN | فعلى سبيل المثال، قدم لنا سعادة السفير وولكوت، أمس فقط، بعض المعلومات، وقال إن وفد بلده سيقدم وثيقة. |
In that connection, his delegation was in favour of the proposal to establish an implementation support unit. | UN | وقال في هذا المقام إن وفد بلده يؤيد المقترح الداعي إلى إنشاء وحدة لدعم التنفيذ. |
12. He said that his delegation had communicated its concerns over entry visas numerous times. | UN | ١٢ - وقال إن وفد بلده أعرب عن قلقه بشأن إصدار تأشيرات الدخول مرات عديدة. |
14. Mr. KEATING (New Zealand) said that his delegation was uncomfortable with the draft decision proposed by the Chairman. | UN | ١٤ - السيد كيتنغ )نيوزيلندا(: قال إن وفد بلده يشعر بعدم الارتياح لمشروع المقرر الذي اقترحه الرئيس. |
38. Mr. JADMANI (Pakistan) said that his delegation was strongly committed to the political process in South Africa. | UN | ٣٨ - السيد جدماني )باكستان(: قال إن وفد بلده شديد الالتزام بالعملية السياسية في جنوب افريقيا. |
23. Mr. SHARP (Australia) said that his delegation agreed with the representative of France concerning the need for the timely submission of documents. | UN | ٢٣ - السيد شارب )استراليا(: قال إن وفد بلده يتفق مع ممثل فرنسا بشأن الحاجة إلى تقديم الوثائق في الوقت المناسب. |
16. The observer for Belarus said that his delegation sympathized with the Iranian delegation and shared its concern that a fundamental principle had been violated. | UN | ١٦ - وقال المراقب عن بيلاروس إن وفد بلده يتعاطف مع الوفد الإيراني ويشاطره القلق لأن أحد المبادئ الأساسية قد انتهك. |
38. The observer for the Sudan said that his delegation had been suffering from the closure of bank accounts for the past three years. | UN | ٣8 - وقال المراقب عن السودان إن وفد بلده ما برح يعاني من إغلاق الحسابات المصرفية في الأعوام الثلاثة الماضية. |
18. Mr. Giorgio (Eritrea) said that his delegation applauded all those who made voluntary financial contributions to the Organization. | UN | ١٨ - السيد جورجيو (إريتريا): قال إن وفد بلده يشيد بجميع الأطراف التي قدمت تبرعات مالية للمنظمة. |
35. Mr. Ahoussougbemey (Benin) said that his delegation hoped that the Committee would complete its work by the deadline set. | UN | 35 - السيد أهوسوغبيمي (بنن): قال إن وفد بلده يأمل أن تكمل اللجنة عملها بحلول الموعد النهائي المحدد. |
42. Mr. Al Zayani (Bahrain) said that his delegation commended the efforts made by UNRWA, the Advisory Commission and host States. | UN | 42 - السيد الزياني (البحرين): قال إن وفد بلده يثني على الجهود التي تبذلها الأونروا، واللجنة الاستشارية، والدول المضيفة. |
He called for negotiations to be resumed between the parties with a view to reaching a solution to the dispute, and said that his delegation supported the draft resolution and hoped that it would be adopted by consensus. | UN | ودعا إلى استئناف المفاوضات بين الطرفين بغية التوصل إلى حل للنزاع، وقال إن وفد بلده يؤيد مشروع القرار ويأمل في أن يعتمد بتوافق الآراء. |
47. Turning to the topic of responsibility of international organizations, he said that his delegation was satisfied with the current language of draft articles 46 to 53. | UN | 47 - ثم تطرق إلى موضوع مسؤولية المنظمات الدولية، وقال إن وفد بلده راض عن الصيغة الحالية لمشاريع المواد من 46 إلى 53. |
10. Mr. Imorou (Benin) said that his delegation fully shared the concerns regarding delivery without surrender of a transport document. | UN | 10 - السيد امورو (بنن): قال إن وفد بلده يشاطر تماما الشواغل المتعلقة بالتسليم دون تسليم مستند النقل. |
his delegation was in favour of adopting a flexible method of work. | UN | وقال إن وفد بلده يؤيد اعتماد أسلوب يتسم بالمرونة في العمل. |
His delegation wished to see a scale of assessments that reflected the new realities. | UN | وقال إن وفد بلده يرغب في رؤية جدول أنصبة مقررة يعكس الوقائع الجديد. |