"إن وفد بلده" - Traduction Arabe en Anglais

    • said that his delegation
        
    • his delegation was
        
    • that his delegation had
        
    • wished to
        
    • that his delegation would
        
    He said that his delegation concurred with the analysis of the challenges identified in the report, especially on malnutrition and hunger. UN وقال إن وفد بلده يتفق مع تحليل التحديات التي وردت في التقرير، وخاصة بشأن سوء التغذية والجوع.
    Speaking in explanation of vote before the voting, he said that his delegation would vote against the paragraph. UN وتكلم تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت، فقال إن وفد بلده سيصوت ضد الفقرة.
    51. He said that his delegation would like a new approach to be taken to the parking situation. UN ٥1 - وقال إن وفد بلده يود أن يُتبع أسلوبٌ جديد في معالجة مسألة وقوف السيارات.
    For example, just today Ambassador Woolcott gave us some information and said that his delegation would submit a document. UN فعلى سبيل المثال، قدم لنا سعادة السفير وولكوت، أمس فقط، بعض المعلومات، وقال إن وفد بلده سيقدم وثيقة.
    In that connection, his delegation was in favour of the proposal to establish an implementation support unit. UN وقال في هذا المقام إن وفد بلده يؤيد المقترح الداعي إلى إنشاء وحدة لدعم التنفيذ.
    12. He said that his delegation had communicated its concerns over entry visas numerous times. UN ١٢ - وقال إن وفد بلده أعرب عن قلقه بشأن إصدار تأشيرات الدخول مرات عديدة.
    14. Mr. KEATING (New Zealand) said that his delegation was uncomfortable with the draft decision proposed by the Chairman. UN ١٤ - السيد كيتنغ )نيوزيلندا(: قال إن وفد بلده يشعر بعدم الارتياح لمشروع المقرر الذي اقترحه الرئيس.
    38. Mr. JADMANI (Pakistan) said that his delegation was strongly committed to the political process in South Africa. UN ٣٨ - السيد جدماني )باكستان(: قال إن وفد بلده شديد الالتزام بالعملية السياسية في جنوب افريقيا.
    23. Mr. SHARP (Australia) said that his delegation agreed with the representative of France concerning the need for the timely submission of documents. UN ٢٣ - السيد شارب )استراليا(: قال إن وفد بلده يتفق مع ممثل فرنسا بشأن الحاجة إلى تقديم الوثائق في الوقت المناسب.
    16. The observer for Belarus said that his delegation sympathized with the Iranian delegation and shared its concern that a fundamental principle had been violated. UN ١٦ - وقال المراقب عن بيلاروس إن وفد بلده يتعاطف مع الوفد الإيراني ويشاطره القلق لأن أحد المبادئ الأساسية قد انتهك.
    38. The observer for the Sudan said that his delegation had been suffering from the closure of bank accounts for the past three years. UN ٣8 - وقال المراقب عن السودان إن وفد بلده ما برح يعاني من إغلاق الحسابات المصرفية في الأعوام الثلاثة الماضية.
    18. Mr. Giorgio (Eritrea) said that his delegation applauded all those who made voluntary financial contributions to the Organization. UN ١٨ - السيد جورجيو (إريتريا): قال إن وفد بلده يشيد بجميع الأطراف التي قدمت تبرعات مالية للمنظمة.
    35. Mr. Ahoussougbemey (Benin) said that his delegation hoped that the Committee would complete its work by the deadline set. UN 35 - السيد أهوسوغبيمي (بنن): قال إن وفد بلده يأمل أن تكمل اللجنة عملها بحلول الموعد النهائي المحدد.
    42. Mr. Al Zayani (Bahrain) said that his delegation commended the efforts made by UNRWA, the Advisory Commission and host States. UN 42 - السيد الزياني (البحرين): قال إن وفد بلده يثني على الجهود التي تبذلها الأونروا، واللجنة الاستشارية، والدول المضيفة.
    He called for negotiations to be resumed between the parties with a view to reaching a solution to the dispute, and said that his delegation supported the draft resolution and hoped that it would be adopted by consensus. UN ودعا إلى استئناف المفاوضات بين الطرفين بغية التوصل إلى حل للنزاع، وقال إن وفد بلده يؤيد مشروع القرار ويأمل في أن يعتمد بتوافق الآراء.
    47. Turning to the topic of responsibility of international organizations, he said that his delegation was satisfied with the current language of draft articles 46 to 53. UN 47 - ثم تطرق إلى موضوع مسؤولية المنظمات الدولية، وقال إن وفد بلده راض عن الصيغة الحالية لمشاريع المواد من 46 إلى 53.
    10. Mr. Imorou (Benin) said that his delegation fully shared the concerns regarding delivery without surrender of a transport document. UN 10 - السيد امورو (بنن): قال إن وفد بلده يشاطر تماما الشواغل المتعلقة بالتسليم دون تسليم مستند النقل.
    his delegation was in favour of adopting a flexible method of work. UN وقال إن وفد بلده يؤيد اعتماد أسلوب يتسم بالمرونة في العمل.
    His delegation wished to see a scale of assessments that reflected the new realities. UN وقال إن وفد بلده يرغب في رؤية جدول أنصبة مقررة يعكس الوقائع الجديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus