ويكيبيديا

    "إيجازها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • summarized
        
    • summed up
        
    Based on his observation of common errors made in leading change, he defined an interesting eight-stage process, which can be summarized as follows: UN وبناءً على ملاحظته لأخطاء شائعة في قيادة التغيير، عرض عملية مهمة من ثماني مراحل يمكن إيجازها على النحو التالي:
    In the Inspectors' opinion, the options at stake can be summarized as follows: UN ويرى المفتشون أنَّ الخيارات المطروحة يمكن إيجازها على النحو التالي:
    Replies were also received from 10 international organizations and are summarized in section III of the present report. UN ووردت أيضا ردود من 10 منظمات دولية، وتم إيجازها في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    In the Inspectors' opinion, the options at stake can be summarized as follows: UN ويرى المفتشون أنَّ الخيارات المطروحة يمكن إيجازها على النحو التالي:
    Thus, the situation in Bosnia can be summed up as constituting a clear contravention of basic principles of the United Nations Charter, a travesty of justice and abject surrender of the notion of the primacy of law over the use of force. UN وبالتالي، فإن الحالة في البوسنة يمكن إيجازها بأنها تشكل انتهاكا واضحا للمبادئ اﻷساسية لميثاق اﻷمم المتحدة، وصورة زائفة للعدالة، واستسلاما مذلا لفكرة سيادة القانون على استخدام القوة.
    Based on his observation of common errors made in leading change, he defined an interesting eight-stage process, which can be summarized as follows: UN وبناءً على ملاحظته لأخطاء شائعة في قيادة التغيير، عرض عملية مهمة من ثماني مراحل يمكن إيجازها على النحو التالي:
    A number of recommendations are included, which are summarized at the end of the report. UN كما يتضمن التقرير عددا من التوصيات جرى إيجازها في نهايته.
    In ABS experience, they can be summarized as follows: UN وفي تجربة مكتب الإحصاء الاسترالي، يمكن إيجازها على النحو التالي:
    To meet these requirements, additional accountability measures have been implemented. These can be summarized as follows: UN ولتلبية هذه الاحتياجات، اتخذت تدابير مسائلة إضافية ، يمكن إيجازها كالتالي:
    By the same token, it also reflected some common understandings which may be summarized as follows: UN وبالمثل، عكست أيضا بعض التفاهمات المشتركة التي يمكن إيجازها على النحو التالي:
    These strategies envisage various measures of a general nature that may be summarized as follows: UN وتنص هذه الاستراتيجيات على تدابير متنوعة ذات طابع عام يمكن إيجازها كما يلي:
    In order to address the issue comprehensively, much of the information previously summarized in that report is reflected below. UN ولتناول هذه المسألة بشكل شامل، يرد أدناه الكثير من المعلومات التي سبق إيجازها في ذلك التقرير.
    Details of action taken and the comments of the Board are included in the report and have been summarized in the annex to the present chapter. UN وترد تفاصيل الإجراءات المتخذة وتعليقات المجلس في التقرير، وتم إيجازها في مرفق هذا التقرير.
    Panel presentations on regional perspectives were followed by interactive discussions, summarized below. UN وأعقب تقديم تقارير الخبراء بشأن التصورات الإقليمية مناقشات تحاورية يرد إيجازها فيما يلي:
    Replies were also received from 11 international organizations and are summarized in section III of the present report. UN ووردت ردود أيضا من 11 منظمة دولية وتم إيجازها في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    The increase is the result of a range of adjustments in the activities and related resources proposed for this section, which may be summarized as follows: UN والزيادة هي نتيجة لطائفة من التعديلات في الأنشطة والموارد ذات الصلة المقترحة لهذا الباب، والتي يمكن إيجازها كما يلي:
    The increase is the result of a range of adjustments in the activities and related resources proposed for this section, which may be summarized as follows: UN والزيادة هي وليدة طائفة من التكييفات في الأنشطة والموارد ذات الصلة المقترحة لهذا الباب، والتي يمكن إيجازها كما يلي:
    Details of the action taken and the comments of the Board are included in the report and have been summarized in the annex to the present chapter. UN ويشمل التقرير تفاصيل الإجراءات المتخذة وتعليقات المجلس، كما تم إيجازها في مرفق هذا الفصل.
    Details of the action taken and the comments of the Board are included in the report and have been summarized in the annex to the present chapter. UN ويشمل التقرير تفاصيل الإجراءات المتخذة وتعليقات المجلس، كما تم إيجازها في مرفق هذا الفصل.
    The inputs received are not summarized separately owing to space constraints but are reflected in the analysis of the report. UN والمدخلات الواردة لم يجر إيجازها منفصلة لعدم توفر مجال لذلك، لكن هذه المدخلات مبيَّنة في الجزء التحليلي من التقرير.
    The measures agreed upon may be legally or politically binding, but in any case should meet a series of requirements that can be summed up in the following principles: UN وقد تكون التدابير المتفق عليها ملزمة قانونا أو سياسيا، غير أنه لا بد لها في جميع الأحوال أن تشتمل على مجموعة من الشروط التي يمكن إيجازها في المبادئ التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد