Based on his observation of common errors made in leading change, he defined an interesting eight-stage process, which can be summarized as follows: | UN | وبناءً على ملاحظته لأخطاء شائعة في قيادة التغيير، عرض عملية مهمة من ثماني مراحل يمكن إيجازها على النحو التالي: |
In the Inspectors' opinion, the options at stake can be summarized as follows: | UN | ويرى المفتشون أنَّ الخيارات المطروحة يمكن إيجازها على النحو التالي: |
Replies were also received from 10 international organizations and are summarized in section III of the present report. | UN | ووردت أيضا ردود من 10 منظمات دولية، وتم إيجازها في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
In the Inspectors' opinion, the options at stake can be summarized as follows: | UN | ويرى المفتشون أنَّ الخيارات المطروحة يمكن إيجازها على النحو التالي: |
Thus, the situation in Bosnia can be summed up as constituting a clear contravention of basic principles of the United Nations Charter, a travesty of justice and abject surrender of the notion of the primacy of law over the use of force. | UN | وبالتالي، فإن الحالة في البوسنة يمكن إيجازها بأنها تشكل انتهاكا واضحا للمبادئ اﻷساسية لميثاق اﻷمم المتحدة، وصورة زائفة للعدالة، واستسلاما مذلا لفكرة سيادة القانون على استخدام القوة. |
Based on his observation of common errors made in leading change, he defined an interesting eight-stage process, which can be summarized as follows: | UN | وبناءً على ملاحظته لأخطاء شائعة في قيادة التغيير، عرض عملية مهمة من ثماني مراحل يمكن إيجازها على النحو التالي: |
A number of recommendations are included, which are summarized at the end of the report. | UN | كما يتضمن التقرير عددا من التوصيات جرى إيجازها في نهايته. |
In ABS experience, they can be summarized as follows: | UN | وفي تجربة مكتب الإحصاء الاسترالي، يمكن إيجازها على النحو التالي: |
To meet these requirements, additional accountability measures have been implemented. These can be summarized as follows: | UN | ولتلبية هذه الاحتياجات، اتخذت تدابير مسائلة إضافية ، يمكن إيجازها كالتالي: |
By the same token, it also reflected some common understandings which may be summarized as follows: | UN | وبالمثل، عكست أيضا بعض التفاهمات المشتركة التي يمكن إيجازها على النحو التالي: |
These strategies envisage various measures of a general nature that may be summarized as follows: | UN | وتنص هذه الاستراتيجيات على تدابير متنوعة ذات طابع عام يمكن إيجازها كما يلي: |
In order to address the issue comprehensively, much of the information previously summarized in that report is reflected below. | UN | ولتناول هذه المسألة بشكل شامل، يرد أدناه الكثير من المعلومات التي سبق إيجازها في ذلك التقرير. |
Details of action taken and the comments of the Board are included in the report and have been summarized in the annex to the present chapter. | UN | وترد تفاصيل الإجراءات المتخذة وتعليقات المجلس في التقرير، وتم إيجازها في مرفق هذا التقرير. |
Panel presentations on regional perspectives were followed by interactive discussions, summarized below. | UN | وأعقب تقديم تقارير الخبراء بشأن التصورات الإقليمية مناقشات تحاورية يرد إيجازها فيما يلي: |
Replies were also received from 11 international organizations and are summarized in section III of the present report. | UN | ووردت ردود أيضا من 11 منظمة دولية وتم إيجازها في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
The increase is the result of a range of adjustments in the activities and related resources proposed for this section, which may be summarized as follows: | UN | والزيادة هي نتيجة لطائفة من التعديلات في الأنشطة والموارد ذات الصلة المقترحة لهذا الباب، والتي يمكن إيجازها كما يلي: |
The increase is the result of a range of adjustments in the activities and related resources proposed for this section, which may be summarized as follows: | UN | والزيادة هي وليدة طائفة من التكييفات في الأنشطة والموارد ذات الصلة المقترحة لهذا الباب، والتي يمكن إيجازها كما يلي: |
Details of the action taken and the comments of the Board are included in the report and have been summarized in the annex to the present chapter. | UN | ويشمل التقرير تفاصيل الإجراءات المتخذة وتعليقات المجلس، كما تم إيجازها في مرفق هذا الفصل. |
Details of the action taken and the comments of the Board are included in the report and have been summarized in the annex to the present chapter. | UN | ويشمل التقرير تفاصيل الإجراءات المتخذة وتعليقات المجلس، كما تم إيجازها في مرفق هذا الفصل. |
The inputs received are not summarized separately owing to space constraints but are reflected in the analysis of the report. | UN | والمدخلات الواردة لم يجر إيجازها منفصلة لعدم توفر مجال لذلك، لكن هذه المدخلات مبيَّنة في الجزء التحليلي من التقرير. |
The measures agreed upon may be legally or politically binding, but in any case should meet a series of requirements that can be summed up in the following principles: | UN | وقد تكون التدابير المتفق عليها ملزمة قانونا أو سياسيا، غير أنه لا بد لها في جميع الأحوال أن تشتمل على مجموعة من الشروط التي يمكن إيجازها في المبادئ التالية: |