All other exchange adjustments are recorded as other income/expenditure. | UN | وتسجل جميع تسويات أسعار الصرف الأخرى كنفقات/إيرادات أخرى. |
All other exchange adjustments are recorded as other income/expenditure. | UN | وتسجل جميع تسويات أسعار الصرف الأخرى كنفقات/إيرادات أخرى. |
All other exchange adjustments are recorded as other income/expenditure. | UN | وتسجل جميع تسويات أسعار الصرف اﻷخرى كنفقات/إيرادات أخرى. |
other income includes interest income, programme support costs and miscellaneous income in the range of $ 3.0 million per annum; | UN | `1 ' إيرادات أخرى تشمل إيرادات الفوائد وتكاليف الدعم البرنامجي وإيرادات متفرقة تبلغ حوالي 3 ملايين دولار في السنة؛ |
The cost of direct sales for procurement services is disclosed in note 24, other revenue. | UN | ويفصح عن تكلفة المبيعات المباشرة المتعلقة بخدمات المشتريات في الملاحظة 24، إيرادات أخرى. |
All exchange differences are recorded as other income/ expenditure. | UN | وتسجل جميع تسويات أسعار الصرف الأخرى كنفقات/إيرادات أخرى. |
The remaining 2.1 per cent of other income is derived from the following sources: | UN | وتتأتى النسبة المتبقية من إيرادات أخرى وقدرها 2.1 في المائة، من المصادر التالية: |
other income from revenue-producing activities and interest 740.8 795.0 | UN | إيرادات أخرى من أنشطة مدرة للدخل ومن فوائد اﻷرباح |
Means-tested pensions, in contrast, often require that no other income is received in the household. | UN | وفي المقابل، كثيرا ما تشترط المعاشات المستندة إلى قياس مستوى الدخل عدم تلقي أي إيرادات أخرى في الأسرة المعيشية. |
The cost of management advisory fees amounting to $50,000 per year are reimbursed to the Division by the Endowment Fund and recorded as other income. | UN | ويرُدُّ صندوق الهبات تكاليف أتعاب الاستشارات الإدارية التي تصل إلى 000 50 دولار في السنة إلى الشعبة وتسجل باعتبارها إيرادات أخرى. |
The cost of the management advisory fees amounting to $50,000 per year are reimbursed to the Division by the Endowment Fund and recorded as other income. | UN | ويرد صندوق الهبات تكاليف أتعاب الاستشارات الإدارية التي تصل إلى 000 50 دولار في السنة إلى الشعبة وتسجل باعتبارها إيرادات أخرى. |
For the period under review, investment income amounted to $5,092 million, contributions to $2,163 million and other income to $5 million. | UN | فيما يتعلق بالفترة قيد الاستعراض، وصلت إيرادات الاستثمار إلى 092 5 مليون دولار، والمساهمات إلى 163 2 مليون دولار ووصلت إيرادات أخرى إلى 5 ملايين دولار. |
Similarly, $87,179 was received under " other income " compared with $230,500 in 2011. | UN | وبالمثل، ورد مبلغ 179 87 دولارا من " إيرادات أخرى " ، مقارنة بمبلغ 500 230 دولار في عام 2011. |
It is also financed through tuition fees, training and technical assistance fees, service revenues, for example from publications, as well as other income, including trusts and endowments. | UN | وتمول أيضا من رسوم الدراسة والتدريب والمساعدة التقنية ومن إيرادات الخدمات كالمنشورات مثلا، بالإضافة إلى إيرادات أخرى تشمل الصناديق الاستئمانية والهبات. |
All exchange differences against market rates are recorded as other income/expenditure. | UN | وتسجل جميع تسويات أسعار الصرف الأخرى كنفقات/إيرادات أخرى. |
Subtotal, other income | UN | المجموع الفرعي، إيرادات أخرى 069.0 2 |
other income and prior-period adjustments | UN | إيرادات أخرى وتسويات فترات سابقة |
All exchange differences against market rates are recorded as other income/expenditure. | UN | وتسجل جميع تسويات أسعار الصرف الأخرى كنفقات/إيرادات أخرى. |
Other income: currency-exchange adjustments | UN | إيرادات أخرى: تسويات صرف العملات |
other revenue comprises the following: | UN | إيرادات أخرى تشمل الإيرادات الأخرى ما يلي: |
UNFPA receives a handling fee in respect of these procurement services at a rate established by the Executive Board, which was 5 per cent for 2013, recorded as part of other revenue. | UN | ويحصل الصندوق على أتعاب مقابل مناولة خدمات الشراء هذه بنسبة يحددها المجلس التنفيذي بلغت 5 في المائة في عام 2013، سجلت كجزء من إيرادات أخرى. |