ويكيبيديا

    "اتاكد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • make sure
        
    • check
        
    • making sure
        
    • checking
        
    • be sure
        
    • sure that
        
    If you're gonna court my daughter, I wanna make sure you're wealthy. Open Subtitles لو انك تريد تريد الارتباط بابنتي اريد ان اتاكد انك غني
    I'm gonna make sure that you spend that time in jail. Open Subtitles انا سوف اتاكد انك سوف تقضى هذا الوقت فى السجن.
    I'll make sure justice is done, if that's any comfort. Open Subtitles سوف اتاكد من تحقيق العدالة اذا كان هذا يريحك
    Cam asked that check on how you're progressing on some sort of experiment. Open Subtitles طلبت مني كام ان اتاكد من احرازك اي تقدم؟ على تجربة ما
    That's my grandma. Just making sure she has everything she needs. Open Subtitles انها جدتى، كنت اتاكد ان كل شىء على ما يرام
    No, dear, I'll look after him and make sure he has all he needs. Open Subtitles كلا يا عزيزتي سوف اعتني به و اتاكد ان لديه كل ما يحتاجه
    Sorry to alarm you, but I wanted to make sure you were safe. Open Subtitles عذرا لتنبيهك و لكني فقط اردت ان اتاكد انك بأمان
    I want to make sure you don't have pneumothorax. Open Subtitles انا اريد ان اتاكد فقط بإنه لا يوجد لديك استرواح صدري
    I can't change that, but I can make sure the city offers you a sizable settlement. Open Subtitles لكنني استطيع ان اتاكد من ان .المدينة تقدم لك تسوية مناسبة
    I'll make sure he comes by first thing. Open Subtitles سوف اتاكد ان اول شيء يفعله هو القدوم هنا.
    It's my legal obligation to make sure the state kills you. Open Subtitles انا واجبى القانونى لكى اتاكد ان تقتلك الولايه
    Then I texted him, like, nine times to make sure he got that joke. Open Subtitles لكي اتاكد انه فهم تلك النكته ماكسيما هربرت بلوم
    I found out you were dating her and I just wanted to make sure she was okay. Open Subtitles اكتشفت إنك تواعدها وكنت اريد ان اتاكد إنها بخير
    I just wanted to make sure you're alright, you know. Open Subtitles اردت ان اتاكد من انك على ما يرام تعلمين ذلك
    Yeah, well, I am the police, and I was just stopping by after my shift to make sure Riley was okay. Open Subtitles نعم, حسنا انا الشرطة وانا فقط توقفت بعد انتهاء دوامي حتى اتاكد ان رالي ماتزال بخير
    I'll make sure we follow up on every lead. Open Subtitles سوف اتاكد اننا نلاحق كل خيط في القضية
    But there is somebody I should check in on. Open Subtitles ولكن هناك شخص أريد أن اتاكد أذا كان موجوداً أم لا
    Needed to double check the final tally. Open Subtitles احتجت انا اتاكد مره اخرى من النتيجه النهائيه
    I check the mail every day, knowing there's going to be an answer. Open Subtitles انا اتاكد من البريد يوميا لاعرف هل سترد على خطاباتى.
    I was just making sure that all her things were safe. Open Subtitles ياخذوا بعض الاشياء معهم كنت اتاكد انه لايوجد شئ مفقود
    Just checking. Uh, Denise, pour me a beer there will ya? Open Subtitles فقط اتاكد ، دنيز, اسكبي لي الجعة?
    I just need to be sure he loves me as much as I love him. Open Subtitles انا فقط اريد ان اتاكد انة يحبني بقدر ما احبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد