If you're gonna court my daughter, I wanna make sure you're wealthy. | Open Subtitles | لو انك تريد تريد الارتباط بابنتي اريد ان اتاكد انك غني |
I'm gonna make sure that you spend that time in jail. | Open Subtitles | انا سوف اتاكد انك سوف تقضى هذا الوقت فى السجن. |
I'll make sure justice is done, if that's any comfort. | Open Subtitles | سوف اتاكد من تحقيق العدالة اذا كان هذا يريحك |
Cam asked that check on how you're progressing on some sort of experiment. | Open Subtitles | طلبت مني كام ان اتاكد من احرازك اي تقدم؟ على تجربة ما |
That's my grandma. Just making sure she has everything she needs. | Open Subtitles | انها جدتى، كنت اتاكد ان كل شىء على ما يرام |
No, dear, I'll look after him and make sure he has all he needs. | Open Subtitles | كلا يا عزيزتي سوف اعتني به و اتاكد ان لديه كل ما يحتاجه |
Sorry to alarm you, but I wanted to make sure you were safe. | Open Subtitles | عذرا لتنبيهك و لكني فقط اردت ان اتاكد انك بأمان |
I want to make sure you don't have pneumothorax. | Open Subtitles | انا اريد ان اتاكد فقط بإنه لا يوجد لديك استرواح صدري |
I can't change that, but I can make sure the city offers you a sizable settlement. | Open Subtitles | لكنني استطيع ان اتاكد من ان .المدينة تقدم لك تسوية مناسبة |
I'll make sure he comes by first thing. | Open Subtitles | سوف اتاكد ان اول شيء يفعله هو القدوم هنا. |
It's my legal obligation to make sure the state kills you. | Open Subtitles | انا واجبى القانونى لكى اتاكد ان تقتلك الولايه |
Then I texted him, like, nine times to make sure he got that joke. | Open Subtitles | لكي اتاكد انه فهم تلك النكته ماكسيما هربرت بلوم |
I found out you were dating her and I just wanted to make sure she was okay. | Open Subtitles | اكتشفت إنك تواعدها وكنت اريد ان اتاكد إنها بخير |
I just wanted to make sure you're alright, you know. | Open Subtitles | اردت ان اتاكد من انك على ما يرام تعلمين ذلك |
Yeah, well, I am the police, and I was just stopping by after my shift to make sure Riley was okay. | Open Subtitles | نعم, حسنا انا الشرطة وانا فقط توقفت بعد انتهاء دوامي حتى اتاكد ان رالي ماتزال بخير |
I'll make sure we follow up on every lead. | Open Subtitles | سوف اتاكد اننا نلاحق كل خيط في القضية |
But there is somebody I should check in on. | Open Subtitles | ولكن هناك شخص أريد أن اتاكد أذا كان موجوداً أم لا |
Needed to double check the final tally. | Open Subtitles | احتجت انا اتاكد مره اخرى من النتيجه النهائيه |
I check the mail every day, knowing there's going to be an answer. | Open Subtitles | انا اتاكد من البريد يوميا لاعرف هل سترد على خطاباتى. |
I was just making sure that all her things were safe. | Open Subtitles | ياخذوا بعض الاشياء معهم كنت اتاكد انه لايوجد شئ مفقود |
Just checking. Uh, Denise, pour me a beer there will ya? | Open Subtitles | فقط اتاكد ، دنيز, اسكبي لي الجعة? |
I just need to be sure he loves me as much as I love him. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اتاكد انة يحبني بقدر ما احبة |