82. Immediately following the adoption of Assembly resolution 48/162, the UNICEF Executive Board revised its Rules of Procedure to take account of the resolution's provisions. | UN | ٨٢ - عقب اتخاذ قرار الجمعية ٤٨/١٦٢ مباشرة، قام المجلس التنفيذي لليونيسيف بتنقيح نظامه الداخلي لمراعاة أحكام القرار. |
Significant progress has been made in making thematic discussions more focused and interactive following the adoption of Assembly resolution 59/95, on improving the effectiveness of the methods of work of the First Committee. | UN | لقد تم إحراز تقدم ملحوظ في جعل المناقشات المواضيعية أكثر تركيزا وتفاعلاً في أعقاب اتخاذ قرار الجمعية 59/95، بشأن تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى. |
The Committee points out that prior to the adoption of Assembly resolution 53/217 it had become aware of a large number of claims submitted under peacekeeping operations. | UN | وتشير اللجنة إلى أنه قد نما إلى علمها قبل اتخاذ قرار الجمعية العامة ٣٥/٧١٢، وجود عدد كبير من المطالبات المقدمة في إطار عمليات حفظ السلام. |
The total amount placed in a suspense account for the period through 30 November 1991, following the adoption of Assembly resolution 47/204 of 22 December 1992, was $64.9 million. | UN | أما مجموع المبلغ المعلق للفترة حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١، في أعقاب اتخاذ قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٠٤، المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢، فكان ٦٤,٩ مليون دولار. |
Subsequent to the adoption of resolution 58/126, the Secretariat circulated a note entitled " Analysis of the agenda of the General Assembly " which was considered by the General Committee in open-ended informal consultations. | UN | فعلى إثر اتخاذ قرار الجمعية 58/126، عممت الأمانة مذكرة معنونة " تحليل جدول أعمال الجمعية العامة " نظرت فيها الجمعية في مشاورات غير رسمية مفتوحة. |
The total amount placed in suspense for the period up to 30 November 1991, following the adoption of Assembly resolution 47/204 of 22 December 1992, was $64.9 million. | UN | أما مجموع المبلغ المعلق للفترة حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١، في أعقاب اتخاذ قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٠٤، المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، فكان ٦٤,٩ مليون دولار. |
20. A sampling is set out below of the activities carried out by the Department to illustrate the types and scopes of conferences, ad hoc meetings, publications and advisory services that have been undertaken since the adoption of Assembly resolution 50/225. | UN | ٠٢ - وترد أدناه عينة من اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻹدارة تبين أنواع ونطاقات المؤتمرات والاجتماعات المخصصة التي نظمت والمنشورات التي أُصدرت والخدمات الاستشارية التي قدمت، منذ اتخاذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٥. |
Recalling the relevant resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and other bodies that have continued to focus on this area since the adoption of Assembly resolution 2715 (XXV) of 15 December 1970, in which the question of the employment of women in the Professional category was first addressed, | UN | وإذ تشير إلى القرارات والمقررات ذات الصلة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات اﻷخرى التي تواصل التركيز على هذا المجال منذ اتخاذ قرار الجمعية العامة ٢٧١٥ )د - ٢٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٠، التي طُرقت فيه للمرة اﻷولى مسألة توظيف النساء في الفئة الفنية، |
Recalling the relevant resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and other bodies that have continued to focus on this area since the adoption of Assembly resolution 2715 (XXV) of 15 December 1970, in which the question of the employment of women in the Professional category was first addressed, | UN | وإذ تشير إلى القرارات والمقررات ذات الصلة التى اتخذتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات اﻷخرى التي تواصل التركيز على هذا المجال منذ اتخاذ قرار الجمعية العامة ٢٧١٥ )د - ٢٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٠، الذي طرقت فيه للمرة اﻷولى مسألة توظيف النساء في الفئة الفنية، |
Recalling the relevant resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and other bodies that have continued to focus on this area since the adoption of Assembly resolution 2715 (XXV) of 15 December 1970, in which the question of the employment of women in the Professional category was first addressed, | UN | وإذ يشير إلى قرارات ومقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات اﻷخرى ذات الصلة التي تواصل التركيز على هذا المجال منذ اتخاذ قرار الجمعية العامة ٢٧١٥ )د - ٢٥( المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٠، الذي طرقت فيه للمرة اﻷولى مسألة توظيف المرأة في الفئة الفنية، |
Recalling the relevant resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and other bodies that have continued to focus on this area since the adoption of Assembly resolution 2715 (XXV) of 15 December 1970, in which the question of the employment of women in the Professional category was first addressed, | UN | وإذ يشير إلى القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات اﻷخرى التي تواصل التركيز على هذا المجال منذ اتخاذ قرار الجمعية العامة ٢٧١٥ )د - ٢٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٠، الذي طرقت فيه للمرة اﻷولى مسألة توظيف النساء في الفئة الفنية، |
Recalling the relevant resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and other bodies that have continued to focus on this area since the adoption of Assembly resolution 2715 (XXV) of 15 December 1970, in which the question of the employment of women in the Professional category was first addressed, | UN | وإذ تشير إلى القرارات والمقررات ذات الصلة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات اﻷخرى التي تواصل التركيز على هذا المجال منذ اتخاذ قرار الجمعية العامة ٢٧١٥ )د - ٢٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٠، الذي طرقت فيه للمرة اﻷولى مسألة توظيف النساء في الفئة الفنية، |
Recalling the relevant resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and other bodies that have continued to focus on this area since the adoption of Assembly resolution 2715 (XXV) of 15 December 1970, in which the question of the employment of women in the Professional category was first addressed, | UN | وإذ تشير إلى القرارات والمقررات ذات الصلة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات اﻷخرى التي تواصل التركيز على هذا المجال منذ اتخاذ قرار الجمعية العامة ٢٧١٥ )د - ٢٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٠، الذى طُرقت فيه للمرة اﻷولى مسألة توظيف النساء في الفئة الفنية، |
Recalling further the relevant resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and other bodies that have continued to focus on this area since the adoption of Assembly resolution 2715 (XXV) of 15 December 1970, in which the question of the employment of women in the Professional category was first addressed, | UN | وإذ يشير أيضا إلى القرارات والمقررات ذات الصلة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات اﻷخرى التي تواصل التركيز على هذا المجال منذ اتخاذ قرار الجمعية العامة ٢٧١٥ )د - ٢٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٠، الذي طرقت فيه للمرة اﻷولى مسألة توظيف النساء في الفئة الفنية، |
Recalling further the relevant resolutions and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and other bodies that have continued to focus on this area since the adoption of Assembly resolution 2715 (XXV) of 15 December 1970, in which the question of the employment of women in the Professional category was first addressed, | UN | وإذ يشير كذلك إلى القرارات والمقررات ذات الصلة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات اﻷخرى التي تواصل التركيز على هذا المجال منذ اتخاذ قرار الجمعية العامة ٢٧١٥ )د - ٢٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٠، الذي طرقت فيه للمرة اﻷولى مسألة توظيف النساء في الفئة الفنية، |
The report of the Secretary-General (A/50/202-E/1995/76 and Add.1-3) submitted on the basis of these consultations and welcomed by Member States, provided the framework for the comprehensive policy review of operational activities at the fiftieth session of the General Assembly leading to the adoption of Assembly resolution 50/120. 1. Resident coordinator system | UN | ٧٣ - وقد رحبت الدول اﻷعضاء بالتقرير الذي قدمه اﻷمين العام A/50/202-E/1995/76)، و (Add.1-3، بناء على هذه المشاورات، ووفر هذا التقرير إطارا للاستعراض الشامل لسياسة اﻷنشطة التنفيذية الذي جرى خلال دورة الجمعية العامة الخمسين وأدى إلى اتخاذ قرار الجمعية العامة ٥٠/١٢٠. |
52. The ideas concerning sanctions outlined in “An Agenda for Peace” and its Supplement are being actively discussed in various United Nations forums, and my report to the General Assembly on the implementation of the provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions was received positively by Member States and led to the adoption of Assembly resolution 50/51. | UN | ٢٥ - وتـدور في الوقــت الراهــن، مناقشة فعالة، للمبادئ المتعلقة بالجزاءات الواردة في " خطة للسلام " و " الملحق " التابع لها، داخل مختلف محافل اﻷمم المتحدة، كما أن تقريري المقدم إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات قد حظي بقبول إيجابي من جانب الدول اﻷعضاء وأدى إلى اتخاذ قرار الجمعية ٥٠/٥١. |
Following the adoption of Assembly resolution 52/220, separate accounts, similar to those established for the secretariats of the Administrative Committee on Coordination (ACC), were established to record the gross 1998–1999 budgets approved for ICSC, JIU, and conference and security services at Vienna in order to ensure that no disruptions occur in the operations of ICSC, JIU, and conference and security services at Vienna. | UN | وبعد اتخاذ قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠ أنشئت حسابات منفصلة، مماثلة للحسابات المنشأة ﻷمانات لجنة التنسيق اﻹدارية، لتسجيل ميزانيات ١٩٩٨ - ١٩٩٩ اﻹجمالية المجازة ﻷجل لجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة وخدمات المؤتمرات واﻷمن في فيينا، وذلك ضمانا لعدم حدوث أية اضطرابات في عمليات كل من اللجنة والوحدة والخدمات المذكورة. |
UN-Women also prepared the report of the Secretary-General on violence against women migrant workers (A/66/212), which led to the adoption by the General Assembly of resolution 66/128, strengthening measures to protect the human rights of women migrant workers regardless of their immigration status, and a report (A/66/181) that led to the adoption of Assembly resolution 66/129 on improvement of the situation of women in rural areas. | UN | كما أعدت هيئة الأمم المتحدة للمرأة تقرير الأمين العام عن ' ' العنف ضد العاملات المهاجرات`` (A/66/212) الذي أدى إلى اتخاذ الجمعية العامة القرار 66/128 بشأن تعزيز التدابير التي تكفل حماية حقوق الإنسان للعاملات المهاجرات، بصرف النظر عن وضعهن كمهاجرات، وأعدت الهيئة تقرير (A/66/81) أدى إلى اتخاذ قرار الجمعية العامة 66/129 بشأن تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية. |
The general debate last year on the issue of equitable representation and an increase in membership of the Security Council, which led to the adoption of resolution 47/62, can, it is hoped, contribute to a more equitable geographical representation in the Council and to enhancing the democratization process of the work of the Council by making its deliberations more transparent. | UN | إن المناقشة العامة التي جرت في العام الماضي حول مسألة التمثيل المنصف، وزيادة عضوية مجلس اﻷمن، والتي أدت إلى اتخاذ قرار الجمعية العامة ٤٧/٦٢، يؤمل في أن تسهم في تحقيق تمثيل جغرافي أكثر إنصافا في المجلس، وفي تعزيز عملية إضفاء الطابع الديمقراطي على عمل المجلس وذلك بجعل مداولاته أكثر وضوحا. |