ويكيبيديا

    "اتفاقات الضمانات الطوعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • voluntary safeguards agreements
        
    • voluntary offer safeguards agreements
        
    • voluntary-offer safeguards agreements
        
    • their voluntary safeguards
        
    11. Calls upon the nuclear-weapon States to make arrangements within the framework of the voluntary safeguards agreements to place permanently under IAEA safeguards nuclear material transferred from military uses to peaceful activities. UN ١١ - تدعو جميع الدول الحائزة لأسلحة نووية لإجراء ترتيبات في إطار اتفاقات الضمانات الطوعية لكي تخضع بصورة دائمة لضمانات الوكالة المواد النووية المحولة من الاستخدامات العسكرية إلى الأنشطة السلمية.
    (e) To place all fissile material for nuclear weapons declared to be in excess of military requirements under International Atomic Energy Agency safeguards in the framework of the voluntary safeguards agreements in place; UN - وضع أي مواد انشطارية لﻷسلحة النووية يُعلن أنها فائضة عن الاحتياجات العسكرية تحت ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، في إطار اتفاقات الضمانات الطوعية السارية؛
    The IAEA has extensive experience in inspecting nuclear installations and nuclear materials, including in the NPT nuclear-weapon states under their voluntary safeguards agreements. UN فالوكالة لديها تجربة واسعة في ميدان تفتيش المنشآت النووية والمواد النووية، بما في ذلك في الدول الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في معاهدة عدم الانتشار وذلك في إطار اتفاقات الضمانات الطوعية التي أبرمتها هذه الدول.
    The Conference calls for the wider application of safeguards to peaceful nuclear facilities in the nuclear-weapon States, under the relevant voluntary offer safeguards agreements, in the most economic and practical way possible, taking into account the availability of IAEA resources, and stresses that comprehensive safeguards and additional protocols should be universally applied once the complete elimination of nuclear weapons has been achieved. UN يدعو المؤتمر إلى توسيع نطاق تطبيق الضمانات ليغطي المنشآت النووية السلمية في الدول الحائزة للأسلحة النووية في إطار اتفاقات الضمانات الطوعية ذات الصلة، وذلك بأكثر الطرق الممكنة اقتصادا واتساما بالطابع العملي، مع مراعاة حجم الموارد المتوافرة لدى الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ويشدّد على وجوب تطبيق الضمانات الشاملة والبروتوكولات الإضافية على الصعيد العالمي بمجرد إزالة الأسلحة النووية تماما.
    The Conference calls for the wider application of safeguards to peaceful nuclear facilities in the nuclear-weapon States, under the relevant voluntary offer safeguards agreements, in the most economic and practical way possible, taking into account the availability of IAEA resources, and stresses that comprehensive safeguards and additional protocols should be universally applied once the complete elimination of nuclear weapons has been achieved. UN يدعو المؤتمر إلى توسيع نطاق تطبيق الضمانات ليغطي المنشآت النووية السلمية في الدول الحائزة للأسلحة النووية في إطار اتفاقات الضمانات الطوعية ذات الصلة، وذلك بأكثر الطرق الممكنة اقتصادا واتساما بالطابع العملي، مع مراعاة حجم الموارد المتوافرة لدى الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ويشدّد على وجوب تطبيق الضمانات الشاملة والبروتوكولات الإضافية على الصعيد العالمي بمجرد إزالة الأسلحة النووية تماما.
    Wider application of safeguards under voluntary-offer safeguards agreements and additional protocols UN توسيع نطاق تطبيق الضمانات في إطار اتفاقات الضمانات الطوعية والبروتوكولات الإضافية
    (e) To place all fissile material for nuclear weapons declared to be in excess of military requirements under International Atomic Energy Agency safeguards in the framework of the voluntary safeguards agreements in place; UN (هـ) وضع أي مواد انشطارية للأسلحة النووية يُعلن أنها فائضة عن الاحتياجات العسكرية تحت ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، في إطار اتفاقات الضمانات الطوعية السارية؛
    37. Welcome for the commitment by nuclear-weapon States that fissile material transferred from military use to peaceful nuclear activities should, as soon as practicable, be placed under IAEA safeguards in the framework of the voluntary safeguards agreements in place with the nuclear-weapon States. UN ٧٣ - الترحيب بالتزام الدول الحائزة لأسلحة نووية بالقيام في أسرع وقت ممكن بإخضاع المواد الانشطارية التي تحول من الاستخدام الحربي إلى الأنشطة النووية السلمية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في إطار اتفاقات الضمانات الطوعية القائمة مع الدول الحائزة لأسلحة نووية.
    43. States parties call upon the nuclear-weapon States to make arrangements within the framework of the voluntary safeguards agreements to place permanently under IAEA safeguards nuclear material transferred from military uses to peaceful activities. UN ٣٤ - إن الدول الأطراف تدعو الدول الحائزة لأسلحة نووية إلى وضع ترتيبات في إطار اتفاقات الضمانات الطوعية لإخضاع المواد التي تحول من الاستخدام الحربي إلى الأنشطة النووية السلمية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بصورة دائمة.
    13. Nuclear fissile material transferred from military use to peaceful nuclear activities should, as soon as practicable, be placed under Agency safeguards in the framework of the voluntary safeguards agreements in place with the nuclear-weapon States. UN ١٣ - إذا حولت مواد انشطارية نووية من الاستخدام العسكري الى اﻷنشطة النووية السلمية، ينبغي القيام في أسرع وقت ممكن عمليا بإخضاعها لضمانات الوكالة في إطار اتفاقات الضمانات الطوعية القائمة مع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية.
    13. Nuclear fissile material transferred from military use to peaceful nuclear activities should, as soon as practicable, be placed under IAEA safeguards in the framework of the voluntary safeguards agreements in place with the nuclear-weapon States. UN )١٣( ينبغي أن تخضع، في أقرب وقت ممكن، أي مواد انشطارية نووية محولة من الاستخدام العسكري إلى اﻷنشطة النووية السلمية لضمانات الوكالة في إطار اتفاقات الضمانات الطوعية القائمة مع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية.
    13. Nuclear fissile material transferred from military use to peaceful nuclear activities should, as soon as practicable, be placed under Agency safeguards in the framework of the voluntary safeguards agreements in place with the nuclear-weapon States. UN 13 - إذا حُولت مواد انشطارية نووية من الاستخدام العسكري إلى الأنشطة النووية السلمية، ينبغي القيام في أقرب وقت ممكن عمليا بإخضاعها لضمانات الوكالة في إطار اتفاقات الضمانات الطوعية القائمة مع الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    16. Turkey urges all nuclear-weapon States to transfer, as appropriate, nuclear fissile material in their arsenals from military use to peaceful nuclear activities under IAEA safeguards, in the framework of the voluntary safeguards agreements. UN 16 - تحث تركيا جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تحول المواد الانشطارية النووية في ترساناتها، حسب الاقتضاء، من الاستعمال العسكري إلى أنشطة نووية سلمية تكون خاضعة لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وذلك في إطار اتفاقات الضمانات الطوعية.
    1. Paragraph 13 of the decision on principles and objectives states that nuclear fissile material transferred from military use to peaceful nuclear activities should, as soon as practicable, be placed under Agency safeguards in the framework of the voluntary safeguards agreements in place with the nuclear-weapon States. UN 1 - تنصّ الفقرة 13 من المقرّر المتعلق بالمبادئ والأهداف على أنه، إذا حُولت مواد انشطارية نووية من الاستخدام العسكري إلى الأنشطة النووية السلمية، ينبغي القيام في أقرب وقت ممكن عمليا بإخضاعها لضمانات الوكالة في إطار اتفاقات الضمانات الطوعية المعمول بها مع الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    The Conference calls for the wider application of safeguards to peaceful nuclear facilities in the nuclear-weapon States, under the relevant voluntary offer safeguards agreements, in the most economic and practical way possible, taking into account the availability of IAEA resources, and stresses that comprehensive safeguards and additional protocols should be universally applied once the complete elimination of nuclear weapons has been achieved. UN يدعو المؤتمر إلى توسيع نطاق تطبيق الضمانات ليغطي المنشآت النووية السلمية في الدول الحائزة للأسلحة النووية في إطار اتفاقات الضمانات الطوعية ذات الصلة، وذلك بأكثر الطرق الممكنة اقتصادا واتساما بالطابع العملي، مع مراعاة حجم الموارد المتوافرة لدى الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ويشدّد على وجوب تطبيق الضمانات الشاملة والبروتوكولات الإضافية على الصعيد العالمي بمجرد إزالة الأسلحة النووية تماما.
    (a) comprehensive safeguards agreements, which cover all of the nuclear material in each non-nuclear-weapon State party to the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons; (b) voluntary offer safeguards agreements, which cover some or all of the civilian nuclear activities in the nuclear weapon States parties to the Nuclear Non-Proliferation Treaty; and (c) item-specific safeguards agreements with other States. UN () التي تشمل كل المواد النووية في كل دولة غير حائزة للأسلحة النووية من الدول الأطراف في اتفاقية عدم انتشار الأسلحة النووية؛ (ب) اتفاقات الضمانات الطوعية() التي تشمل بعض أو كل الأنشطة النووية المدنية في الدول الحائزة للأسلحة النووية من الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار؛ (ج) اتفاقات الضمانات المتعلقة بعناصر معينة مع الدول الأخرى().
    Recalling that the action plan has called for the wider application of safeguards to peaceful nuclear facilities in the nuclear-weapon States, under the relevant voluntary-offer safeguards agreements, as a nuclear non-proliferation measure on the part of the nuclear-weapon States, UN وتذكيرا بأن خطة العمل تدعو إلى توسيع نطاق تطبيق الضمانات ليشمل المنشآت النووية السلمية في الدول الحائزة للأسلحة النووية، في إطار اتفاقات الضمانات الطوعية ذات الصلة، باعتبار ذلك إجراء من إجراءات عدم انتشار الأسلحة النووية التي تتخذها الدول الحائزة للأسلحة النووية،
    5. Some voluntary-offer safeguards agreements allow nuclear-weapon States to withdraw nuclear material from activities in the declared facilities under IAEA safeguards and reverse it to military uses, and to remove facilities from the facility list if the nuclear-weapon States deem it necessary. UN 5 - وتتيح بعض اتفاقات الضمانات الطوعية للدول الحائزة للأسلحة النووية سحب المواد النووية من الأنشطة المضطلع بها في المنشآت المعلنة بموجب ضمانات الوكالة وإعادتها للاستخدامات العسكرية، وإزالة منشآت من قائمة المنشآت إذا رأت الدول الحائزة للأسلحة النووية ضرورة لذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد