ويكيبيديا

    "اتفاقية إطارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a framework convention
        
    • the Framework Convention
        
    • framework agreement
        
    • Framework Convention on
        
    Having considered the recommendation of the Intergovernmental Negotiating Committee for a framework convention on Climate Change contained in document ...., UN وقد نظر في توصية لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، الواردة في الوثيقة ..،
    Furthermore, a framework convention is being negotiated with France to ensure joint management of migratory flows between our two countries. UN وفضلا عن ذلك، تجري مناقشة اتفاقية إطارية مع فرنسا من أجل ضمان الإدارة المشتركة لتدفقات الهجرة بين بلدينا.
    Seventh Session of the Intergovernmental Negotiating Committee for a framework convention on Climate Change, 15-19 March 1993. UN الدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية متعلقة بتغير المناخ، 15-19 آذار/مارس 1993.
    In this connection it was felt that a framework convention might foster desirable State practice and relevant legal development. UN وفي هذا الصدد ارتئي أنه من شأن اتفاقية إطارية أن تعزز الممارسات المستصوبة للدول والتطور القانوني ذي الصلة.
    It was also suggested that it was not appropriate for such a procedure to be incorporated, as a provision, in a framework convention. UN وقيل أيضا إنه من غير المناسب إدراج إجراء من هذا القبيل، كحكم في اتفاقية إطارية.
    Given the nature of the exercise involved, it is also recommended that these draft articles be adopted as a framework convention. UN وإزاء طبيعة العمل المطلوب، يوصى كذلك باعتماد هذه المواد بوصفها اتفاقية إطارية.
    In any case, if the draft articles were to form part of a framework convention or set of guidelines, it was less important to provide for a compulsory dispute settlement mechanism. UN وعلى أية حال، إذا أريد لمشاريع المواد أن تشكﱢل جزءا من اتفاقية إطارية أو مجموعة من مبادئ توجيهية، فإن النص على آلية إلزامية لتسوية المنازعات يكون أقل أهمية.
    A model law or a framework convention would not carry the same weight. UN أما وضع قانون نموذجي أو اتفاقية إطارية فلن يكون له الوزن نفسه.
    In view of their very broad scope, the draft articles should form part of a framework convention rather than a convention or model law. UN ونظرا للنطاق الواسع جدا لمشاريع المواد ينبغي أن تكون جزءا من اتفاقية إطارية بدلا من أن تكون اتفاقية أو قانونا نموذجيا.
    a framework convention on Climate Change (FCCC) has been ratified and come into force. UN وتم التصديق على اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ دخلت حيز النفاذ.
    In addition, the text adopted, although it constituted a framework convention, did provide for a minimum dispute-settlement mechanism. UN وعلاوة على ذلك فالنص المعتمد وإن كان يشكل اتفاقية إطارية فهو لا يوفر الحد اﻷدنى من آليات تسوية المنازعات.
    There has been a more concrete response to his call for the formulation of a framework convention for the protection of sensitive areas, including those in international zones. UN ولكن دعوته إلى وضع اتفاقية إطارية لحماية المناطق الحساسة، بما في ذلك التي تقع في المنطقة الدولية، لقيت استجابة ملموسة.
    ICAO believes that a framework convention on tobacco control would assist such States in enacting the required legislation. UN وتعتقد المنظمة أن وضع اتفاقية إطارية لمكافحة التبغ من شأنه أن يساعد هذه الدول في سن التشريعات المطلوبة.
    Some of them continued to oppose the proposal to begin negotiations on a nuclear weapons convention or a framework convention. UN وأن بعضها استمر في معارضة اقتراح بدء المفاوضات بشأن وضع اتفاقية أو اتفاقية إطارية متعلقة بالأسلحة النووية.
    One possibility could be a framework convention with some aspects of the topic dealt with in the form of guidelines or recommendations. UN وقال إنها تقترح وضع اتفاقية إطارية وتحرير مبادئ توجيهية أو توصيات بشان بعض جوانب المسألة.
    a framework convention has also been suggested as an alternative. UN واقتُرح أيضا، كبديل، وضع اتفاقية إطارية.
    (viii) a framework convention allowing for regional mechanisms; UN ' ٨ ' اتفاقية إطارية تتيح وضع آليات إقليمية؛
    a framework convention allowing for regional mechanisms; UN اتفاقية إطارية تتيح وضع آليات إقليمية؛
    Negotiate a framework convention on forests, allowing for regional protocols. UN التفاوض بشأن اتفاقية إطارية معنية بالغابات، تتيح وضع بروتوكولات إقليمية.
    Singapore was also a member of the Intergovernmental Negotiating Body on the Framework Convention on Tobacco Control. UN وسنغافورة عضو أيضا في هيئة التفاوض الحكومية الدولية بشأن اتفاقية إطارية للرقابة على التبغ.
    UNICEF also entered into one new framework agreement with a donor Government. UN كما دخلت اليونيسيف في اتفاقية إطارية جديدة مع إحدى الحكومات المانحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد