Quino, I didn't expect to see you here, I must say. | Open Subtitles | جوينوا, لم اتوقع ان اراك هنا , يجب ان اقول |
I did not expect to have to have an awkward time at Uncle Daddy's house today. | Open Subtitles | لم اتوقع ان احظى بوقت غير مرغوب في منزل العم ابي اليوم |
Didn't expect to see you so soon. | Open Subtitles | لم اتوقع ان التقي بك مرة اخرى بهذه السرعة |
I know where you live, too, so I expect everything by tomorrow. | Open Subtitles | واعلم اين تعيش ايضاً لهذا اتوقع ان تجلب كل شيء غداً |
I expect Dr. Chappell warned you that time was of the essence. | Open Subtitles | اتوقع ان الطبيب تشابيل نبهك بأن الوقت عامل مهم هنا |
I wasn't expecting to hear from you again so soon, after what you said. | Open Subtitles | لم اتوقع ان اسمع منك مجددا قريبا بعد ما قلته |
This is the last place I thought I'd find you, a monastery. | Open Subtitles | ان هذا اخر مكان كنت اتوقع ان اجدك فيه , دير |
Oh, I didn't expect you to just jump right in. It's first preview tomorrow night. Let's get to work. | Open Subtitles | لم اتوقع ان اراك تأتي وتهرع لذلك , ان اول تجربة اداء ستكون بالغد لذا لنفعل ذلك |
I didn't expect to call, but I found a bug in my office. | Open Subtitles | وأنا لم اتوقع ان أتصل بك ولكنني وجدت حشرة في مكتبي |
I wouldn't expect to see any friendly faces anytime soon. | Open Subtitles | لا اتوقع ان اري اي وجوه صديقة في القريب العاجل |
No, I don't need your charity, so here. I didn't expect to get paid for helping out Hakeem at Laviticus. | Open Subtitles | لا , لست بحاجه الى صدقاتك , لذا خذ , لم اكن اتوقع ان احصل على دفعه |
It's not one you ever expect to have to keep, and I'm not going back on my Word, but it's your life. | Open Subtitles | لم اتوقع ان اعتنى بكِ يوما ما وانا لا أعود فى كلمتى أبدا ولكن هذه حياتك. |
Uh, no, and i-i don't expect to anytime soon. | Open Subtitles | اه, لا, ولا اتوقع ان اكلمها في اي وقت قريب |
I didn't expect to meet someone who actually has integrity. | Open Subtitles | في هذا العمل لم اكن اتوقع ان اقابل شخصا يتمتع بالنزاهة |
I expect Mr Channing felt that was inappropriate. | Open Subtitles | اتوقع ان السيد تشانينغ شعر بأنه فعلاً غير ملائم |
I expect all my undies still in your possession returned posthaste. | Open Subtitles | اتوقع ان تعيد الى كل سؤاويلي التحتية التي مازالت في حوزتكما على وجه السرعة |
I expect you will be getting many proposals of marriage in the next post. | Open Subtitles | اتوقع ان تحصل على العديد من عروض الزواج فى الخبر القادم. |
Look, i'm not expecting to come back where i left off. | Open Subtitles | انظروا, انا لا اتوقع ان اعود بمكان ما كنت |
Wasn't expecting to see you there, Principal Masterson. | Open Subtitles | لم اتوقع ان اراك هنا ايتها المديرة ماسترسون |
I lived through the great senior syphilis epidemic of'08, but I never thought I'd see a hostage situation. | Open Subtitles | ولقد عشت ازمة وباء الزهري في 2008 ولكنني لم اتوقع ان ارى حالة حجز رهائن |
I never thought I'd say this, but that is conduct unbecoming of a bus station. | Open Subtitles | لم اتوقع ان اقول هذا ولكن هذا سلوك غير لائق في محطة الحافلات |
I don't expect you to tell me why you need the money, but I am available to you as a friend. | Open Subtitles | لا اتوقع ان تخبريني لما احتجتي المال لكني مُتاحة لكِ كصديقة |
What you're asking is impossible, and I don't expect you to understand that, because you've never been the father of a daughter. | Open Subtitles | و ما تطلبه مستحيل ولا اتوقع ان تتفهم هذا لأنك لم تكن والدا لفتاة من قبل |
I expect that any constitutional document that emerges from Philadelphia will be as compromised as our declaration of independency. | Open Subtitles | اتوقع ان الدستور الذي سيكتب مساوم مقابل الإستقلال |
They told me somebody was coming, but I did not expect it to be you. | Open Subtitles | اخبروني ان هناك شخصاً قادم لكنني لم اتوقع ان يكون انتِ |