After 50 days of gluttony they've grown 10,000 times heavier. | Open Subtitles | بعد 50 يوم من الشراهة تنمو 10.000 مره اثقل |
The big guy's gloves are still loaded a little heavier, but it's no reason to stop fighting. | Open Subtitles | قفازات الملاكم لازالت معبأة بشكل اثقل من اللازم, ولكنه ليس سببا لأن تتوقف عن القتال |
I doubt this woman's moved anything heavier than a teacup in years. | Open Subtitles | اشك بان هذه المرأة حركت اي شيء اثقل من كوب خلال السنوات الماضية |
I didn't want to burden you with this, but I need to speak with you about your father. | Open Subtitles | لم اكن اريد أن اثقل عليكِ بهذا، ولكني احتاج للتحدث معكِ بشأن والدك |
Let not your ears despise my tongue which shall possess them with the heaviest sound that ever yet they heard. | Open Subtitles | أنها أخبار سيئة التي أحملها أخبار علي أن اثقل مسامعك بها |
And here's why - deuterium is twice as heavy as normal hydrogen, and so it vibrates more slowly. | Open Subtitles | و هنا السبب - الديوتريوم هو اثقل مرتين من الهيدروجين العادي، ولذلك فإنه يهتز اكثر بطأ. |
You talk so much shit, Blackie. You'd sink like a rock tied to a heavier rock. | Open Subtitles | أنت تهذي كثيراً يا بلاكي ستغرق كحجر مربوط في حجر اثقل |
Gold is exactly 19 times heavier than water, you know that? | Open Subtitles | الذهب تماما اثقل ب 19 مره من الماء , هل تعلم هذا ؟ |
11 weigh exactly the same amount, but one of them is slightly lighter or heavier. | Open Subtitles | كلهم ما عدا واحد لهم نفس الوزن لكن واحد منهم اخف او اثقل |
It gets heavier and heavier as you live your life, you know? | Open Subtitles | ويصبح اثقل واثقل عندما تعيشي حياتك أتعلمين؟ |
What I do have is the same engine as you but a much heavier truck, so I must have used more. | Open Subtitles | امتلك نفس المحرك الذي تملكه شاحنتك ولكن شاحنتي وزنها اثقل بمعنى استهلاك مضاعف للوقود |
Could see one shoe was heavier than the other because it sat lower on the carpet. | Open Subtitles | لانك سترين ان احد الاحذيه اثقل من الاخر لانه يقع ادنى من الاخر على السجاده |
It's not looking good out there, I'm afraid,'with a maximum temperature of just one degree Celsius,'and the rain is expected to get heavier as the day goes on.' | Open Subtitles | مع درجة العظمى 1 درجة سيليسوس مع توقع ان يغدو المطر اثقل مع نهاية هذا اليوم |
Though it's heavier than usual, the weight will be focused at the top. | Open Subtitles | على الرغم من انه اثقل من المعتاد, الوزن سوف يكون مركزا في القمة. |
It throws small helium particles into heavier particles. | Open Subtitles | انه يلقى جسيمات هيليم صغيره فى جسيمات اثقل |
I didn't want to burden him. | Open Subtitles | لم أرد أن اثقل عليه |
And I Thought, Why burden You With... | Open Subtitles | و فكرت لم علي أن اثقل عليك |
I won't burden you. | Open Subtitles | لن اثقل عليك بهذا |
Let not your ears despise my tongue which shall possess them with the heaviest sound that ever yet they heard. | Open Subtitles | أنها أخبار سيئة التي أحملها أخبار علي أن اثقل مسامعك بها |
From now on, we are just two tourists in an airport with the heaviest rucksack I've ever seen. | Open Subtitles | نحن سائحين فقط في مطار و معنا اثقل حقيبة ظهرية رأيتها |
Black browed albatross are the same size as frigate birds, but three times as heavy, and so they need a totally different flying technique. | Open Subtitles | طيور القطرس سوداء الجبين هي بنفس حجم طيور الفرقاط لكنها اثقل بثلاث مراتَ، ولذلك يحتاجون الى تقنية طيران مختلفة تماما. |
But he fell, and he was too heavy to lift | Open Subtitles | ولكنهُ سقط, وكنّا اثقل بكثير من ان نرتقى. |