"اثقل" - Translation from Arabic to English

    • heavier
        
    • burden
        
    • heaviest
        
    • heavy
        
    After 50 days of gluttony they've grown 10,000 times heavier. Open Subtitles بعد 50 يوم من الشراهة تنمو 10.000 مره اثقل
    The big guy's gloves are still loaded a little heavier, but it's no reason to stop fighting. Open Subtitles قفازات الملاكم لازالت معبأة بشكل اثقل من اللازم, ولكنه ليس سببا لأن تتوقف عن القتال
    I doubt this woman's moved anything heavier than a teacup in years. Open Subtitles اشك بان هذه المرأة حركت اي شيء اثقل من كوب خلال السنوات الماضية
    I didn't want to burden you with this, but I need to speak with you about your father. Open Subtitles لم اكن اريد أن اثقل عليكِ بهذا، ولكني احتاج للتحدث معكِ بشأن والدك
    Let not your ears despise my tongue which shall possess them with the heaviest sound that ever yet they heard. Open Subtitles أنها أخبار سيئة التي أحملها أخبار علي أن اثقل مسامعك بها
    And here's why - deuterium is twice as heavy as normal hydrogen, and so it vibrates more slowly. Open Subtitles و هنا السبب - الديوتريوم هو اثقل مرتين من الهيدروجين العادي، ولذلك فإنه يهتز اكثر بطأ.
    You talk so much shit, Blackie. You'd sink like a rock tied to a heavier rock. Open Subtitles أنت تهذي كثيراً يا بلاكي ستغرق كحجر مربوط في حجر اثقل
    Gold is exactly 19 times heavier than water, you know that? Open Subtitles الذهب تماما اثقل ب 19 مره من الماء , هل تعلم هذا ؟
    11 weigh exactly the same amount, but one of them is slightly lighter or heavier. Open Subtitles كلهم ما عدا واحد لهم نفس الوزن لكن واحد منهم اخف او اثقل
    It gets heavier and heavier as you live your life, you know? Open Subtitles ويصبح اثقل واثقل عندما تعيشي حياتك أتعلمين؟
    What I do have is the same engine as you but a much heavier truck, so I must have used more. Open Subtitles امتلك نفس المحرك الذي تملكه شاحنتك ولكن شاحنتي وزنها اثقل بمعنى استهلاك مضاعف للوقود
    Could see one shoe was heavier than the other because it sat lower on the carpet. Open Subtitles لانك سترين ان احد الاحذيه اثقل من الاخر لانه يقع ادنى من الاخر على السجاده
    It's not looking good out there, I'm afraid,'with a maximum temperature of just one degree Celsius,'and the rain is expected to get heavier as the day goes on.' Open Subtitles مع درجة العظمى 1 درجة سيليسوس مع توقع ان يغدو المطر اثقل مع نهاية هذا اليوم
    Though it's heavier than usual, the weight will be focused at the top. Open Subtitles على الرغم من انه اثقل من المعتاد, الوزن سوف يكون مركزا في القمة.
    It throws small helium particles into heavier particles. Open Subtitles انه يلقى جسيمات هيليم صغيره فى جسيمات اثقل
    I didn't want to burden him. Open Subtitles لم أرد أن اثقل عليه
    And I Thought, Why burden You With... Open Subtitles و فكرت لم علي أن اثقل عليك
    I won't burden you. Open Subtitles لن اثقل عليك بهذا
    Let not your ears despise my tongue which shall possess them with the heaviest sound that ever yet they heard. Open Subtitles أنها أخبار سيئة التي أحملها أخبار علي أن اثقل مسامعك بها
    From now on, we are just two tourists in an airport with the heaviest rucksack I've ever seen. Open Subtitles نحن سائحين فقط في مطار و معنا اثقل حقيبة ظهرية رأيتها
    Black browed albatross are the same size as frigate birds, but three times as heavy, and so they need a totally different flying technique. Open Subtitles طيور القطرس سوداء الجبين هي بنفس حجم طيور الفرقاط لكنها اثقل بثلاث مراتَ، ولذلك يحتاجون الى تقنية طيران مختلفة تماما.
    But he fell, and he was too heavy to lift Open Subtitles ولكنهُ سقط, وكنّا اثقل بكثير من ان نرتقى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more