ويكيبيديا

    "اجتماعات التنسيق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • coordination meetings
        
    • coordinating meetings
        
    • coordination meeting
        
    • liaison meetings
        
    • harmonization meetings
        
    (ii) Increased number of coordination meetings with international organizations on the rationalization and harmonization of development indicators UN ' 2` زيادة عدد اجتماعات التنسيق المعقودة مع المنظمات الدولية بشأن ترشيد المؤشرات الإنمائية ومواءمتها
    (ii) Increased number of coordination meetings with international organizations on the rationalization and harmonization of development indicators UN ' 2` زيادة عدد اجتماعات التنسيق المعقودة مع المنظمات الدولية بشأن ترشيد المؤشرات الإنمائية ومواءمتها
    (ii) Increased number of coordination meetings with international organizations on the rationalization and harmonization of development indicators UN ' 2` ازدياد عدد اجتماعات التنسيق مع المنظمات الدولية بشأن ترشيد المؤشرات الإنمائية والتوفيق بينها
    Participation in formal coordination meetings appears to have a higher rating in Africa and Asia than in Latin America and Eastern Europe. UN ويبدو أن الاشتراك في اجتماعات التنسيق الرسمية يحصل على تقدير أعلى في افريقيا وآسيا عنه في أمريكا اللاتينية وشرق أوروبا.
    Number of coordination meetings with local and central Government officials; UN عدد اجتماعات التنسيق المعقودة مع موظفي الحكومات المحلية والحكومية
    The chairmanship of the coordination meetings rotated on a monthly basis, with the respective chairs setting the agenda for the meetings. UN ويجري تداول رئاسة اجتماعات التنسيق على نحو متناوب شهريا، حيث يقوم كل رئيس في نوبته بوضع جدول أعمال الاجتماع.
    The expert body should be represented, on the basis of equal status, at coordination meetings of the special procedures; UN وينبغي أن تكون هيئة الخبراء ممثلة، على أساس تمتعها بمركز متساوٍ، في اجتماعات التنسيق مع الإجراءات الخاصة؛
    This is done through sectoral coordination meetings, as well as monthly county support team meetings chaired by local authorities. UN ويتم ذلك من خلال اجتماعات التنسيق بين القطاعات واجتماعات فريق الدعم القطري الشهرية التي تترأسها السلطات المحلية.
    Inter-agency coordination meetings held with the Liberia National Police, the Bureau of Immigration and Naturalization and other law enforcement agencies UN عقدت اجتماعات التنسيق بين الوكالات مع الشرطة الوطنية الليبرية، ومكتب الهجرة والتجنس والوكالات الأخرى لإنفاذ القوانين
    Their participation in county coordination meetings consequently remained near pre-deployment levels. UN ولهذا، ظل معدل مشاركتهم في اجتماعات التنسيق بين المقاطعات قريبا من معدلات ما قبل الانتشار.
    After the United Nations African Union Support Office in Addis Ababa was fully established, the need for coordination meetings was reduced UN ومع تمام إنشاء مكتب الدعم للاتحاد الأفريقي في أديس أبابا تقلصت الحاجة إلى اجتماعات التنسيق
    (ii) Increased number of donor coordination meetings UN ' 2` زيادة عدد اجتماعات التنسيق بين المانحين
    United Nations inter-agency coordination meetings for southern Lebanon, with participation by non-governmental organizations every second week UN اجتماعات التنسيق المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة لجنوب لبنان، بمشاركة المنظمات غير الحكومية مرة كل أسبوعين
    National IDP coordination meetings UN اجتماعات التنسيق الوطنية المتعلقة بالمشردين داخلياً
    (ii) Increased number of donor coordination meetings UN ' 2` زيادة عدد اجتماعات التنسيق بين المانحين
    (iv) Increased frequency of United Nations system coordination meetings UN ' 4` زيادة تواتر اجتماعات التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Target 2011: justice institutions lead justice sector coordination meetings in all provinces and at the central level UN الهدف لعام 2011: عقد اجتماعات التنسيق بين مؤسسات قطاع القضاء الرئيسية في جميع الأقاليم وعلى المستوى المركزي
    He assured the representative of Algeria that the coordination meetings among the various oversight bodies were useful. UN وأكد لممثل الجزائر أن اجتماعات التنسيق بين مختلف هيئات الرقابة مفيدة.
    Compatibility of voice servers will also be reviewed with the Information Technology Services Division during planned coordination meetings. UN وسيجري أيضا استعراض مدى ملاءمة وحدات الخدمة الصوتية مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات خلال اجتماعات التنسيق المقررة.
    UNICRI organizes the annual coordination meetings of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network. UN وينظم المعهد اجتماعات التنسيق السنوية لشبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The influence of that Convention went well beyond the number of ratifications; she referred to inter-agency coordinating meetings and technical assistance projects. UN وقالت إن تأثير هذه الاتفاقية تجاوز عدد الدول المصادقة عليها؛ وأشارت الممثلة إلى اجتماعات التنسيق المشتركة بين الوكالات ومشاريع المساعدة التقنية.
    Member States stand to benefit from a strengthened regional coordination meeting because of its focus on policy coherence and common regional assessments. UN وستجني الدول الأعضاء فوائد من تعزيز اجتماعات التنسيق الإقليمية نظراً لتركيزها على اتساق السياسات والتقييمات الإقليمية المشتركة.
    The lower number of liaison meetings stemmed from the vacancy of the Force Commander position from April to June 2011 UN نجم انخفاض عدد اجتماعات التنسيق عن شغور منصب قائد القوة من نيسان/أبريل حتى حزيران/يونيه 2011
    This is reflected in the increased attention to national strategic planning processes and capacities reported and, more importantly, in cooperative attempts to coordinate the various existing initiatives in this area, through a series of multi-organization harmonization meetings. UN وهذا ظاهر في زيادة الاهتمام بالعمليات والقدرات المبلغ عنها على صعيد التخطيط الاستراتيجي الوطني، كما أنه ظاهر، على نحو أكثر أهمية، في المحاولات التعاونية الرامية الى تنسيق مختلف المبادرات القائمة في هذا الميدان، وذلك من خلال سلسلة من اجتماعات التنسيق المتعددة المؤسسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد