ويكيبيديا

    "اجتماعات مشتركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • joint meetings
        
    • a joint meeting
        
    • combined meetings
        
    • meetings were
        
    • réunions conjointes
        
    Close collaboration with the Third Committee was also extremely important, and joint meetings should occasionally be convened. UN وكان التعاون مع اللجنة الثالثة مهما للغاية أيضا وينبغي عقد اجتماعات مشتركة بين الفينة والأخرى.
    (ii) Holding joint meetings among chairs to review programmes of work; UN ' 2` عقد اجتماعات مشتركة بين الرؤساء لاستعراض برامج العمل؛
    As a result, joint meetings of officials and persons with disabilities have been organized regularly since 2009. UN ونتيجة لذلك نُظمت بصورة منتظمة منذ عام 2009 اجتماعات مشتركة بين المسؤولين والأشخاص ذوي الإعاقة.
    1980 and 1981 joint meetings of the International Monetary Fund/World Bank UN ١٩٨٠ و ٨١ اجتماعات مشتركة لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي
    One speaker requested the Bureau to develop proposals for future joint meetings linked to matters such as the common country assessment. UN وطلب متكلم من المكتب وضع اقتراحات من أجل اجتماعات مشتركة في المستقبل تتصل بمسائل من قبيل التقييم القطري الموحد.
    No joint meetings of the subsidiary bodies are planned. UN ولا يزمع عقد أي اجتماعات مشتركة للهيئتين الفرعيتين.
    No joint meetings of the subsidiary bodies are planned. UN ولا يزمع عقد أي اجتماعات مشتركة للهيئتين الفرعيتين.
    Initial steps have already been taken through the organization of joint meetings. UN ولقد اتُخذت الخطوات الأولية بالفعل، عن طريق تنظيم اجتماعات مشتركة.
    For instance, during the sixtieth and sixty-first sessions there have been joint meetings of the bureaux of the Second and Third Committees. UN فمثلاً، خلال الدورتين الستين والحادية والستين، اجتماعات مشتركة لمكتبي اللجنتين الثانية والثالثة.
    For instance, during the sixtieth and sixty-first sessions there have been joint meetings of the bureaux of the Second and Third Committees. UN فمثلاً، خلال الدورتين الستين والحادية والستين، اجتماعات مشتركة لمكتبي اللجنتين الثانية والثالثة.
    The chairpersons also recommended that joint meetings be convened in the context of the inter-committee meeting rather than the meeting of chairpersons. UN كما أوصى الرؤساء بعقد اجتماعات مشتركة في إطار الاجتماع المشترك بين اللجان لا في إطار اجتماع الرؤساء.
    The Forum maintains close links with the Commission on Sustainable Development, including through the convening of joint meetings of the Bureaux. UN ويقيم المنتدى صلات وثيقة مع لجنة التنمية المستدامة من خلال عقد اجتماعات مشتركة للمكتبين.
    Commit to joint meetings between the two organs, at least once a year, either in Addis Ababa or New York, to exchange views on cooperation issues and general conflict situations in Africa. UN والالتزام بعقد اجتماعات مشتركة بين الجهازين مرة واحدة في السنة على الأقل، إما في أديس أبابا أو في نيويورك، لتبادل الآراء بشأن مسائل التعاون والحالات العامة للنزاعات في أفريقيا.
    Three joint meetings of the working group and a Council of Experts set up under the Committee on Women's, Family and Youth Affairs took place. UN وعقدت ثلاث اجتماعات مشتركة بين الفريق العامل ومجلس خبراء منشأ في إطار اللجنة المعنية بشؤون الأسرة والمرأة والطفل.
    The Memorandum of Understanding provides for the exchange of documents, mutual representation and the organization of joint meetings. UN وتنص هذه المذكرة على تبادل الوثائق وتبادل التمثيل أيضا إلى جانب تنظيم اجتماعات مشتركة.
    The Bureau of the Council held joint meetings with the bureaux of six out of the eight functional commissions, which held sessions in 2000. UN عقد مكتب المجلس اجتماعات مشتركة مع مكاتب ست من اللجان الوظيفية الثمان عقدت دوراتها في عام 2000.
    Senior police officers routinely hold joint meetings to address issues and exchange drug-related information. UN ويعقد كبار ضباط الشرطة اجتماعات مشتركة بصفة دورية تتناول مسائل المخدرات وتبادل المعلومات بشأنها.
    1980 and 1981 joint meetings of IMF/World Bank. UN 1980 و 1981 اجتماعات مشتركة لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    That delegation also requested that the Executive Boards of UNDP/UNFPA and UNICEF hold joint meetings whenever possible. UN وطالب الوفد أيضا المجلسين التنفيذيين للبرنامج اﻹنمائي/صندوق السكان واليونيسيف بعقد اجتماعات مشتركة حيثما أمكن ذلك.
    This approach may include such arrangements as joint meetings or the participation of the Vice-Chairman from one body in the meetings of the other. UN وقد يتضمن هذا النهج ترتيبات مثل عقد اجتماعات مشتركة أو اشتراك نائب الرئيس من إحدى الهيئتين في اجتماعات الهيئة اﻷخرى.
    a joint meeting mechanism had been established to supervise and evaluate the implementation. UN ووضعت آلية اجتماعات مشتركة لمراقبة التنفيذ وتقييمه.
    (f) Because of the considerable challenges inherent in endeavouring to agree to synergies and co-financing arrangements at three different meetings of the conferences of the parties taking place at three different points in time, the Conference of the Parties may wish to consider whether to hold combined meetings in 2013. UN (و) ونظراً للتحديات الكبيرة التي ينطوي عليها السعي إلى الاتفاق على أوجه التآزر وترتيبات التمويل المشترك في ثلاث دورات مختلفة لمؤتمرات الأطراف تنعقد في ثلاثة مواعيد مختلفة، فقد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر فيما إن كان ينبغي عقد اجتماعات مشتركة في عام 2013.
    joint meetings were held with the Regional Bureau for Arab States on the subject of the Nile River Basin. UN وقد عقدت اجتماعات مشتركة مع المكتب اﻹقليمي للدول العربية بشأن موضوع حوض نهر النيل.
    Un autre représentant a souligné que les mandats du Comité d'étude des polluants organiques persistants et du Comité d'étude des produits chimiques devraient être respectés et que toutes réunions conjointes devraient être limitées à l'échange d'informations scientifiques sur les substances chimiques présentant un intérêt commun. UN 126- وقال ممثل آخر إنه يتعين احترام اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة ولجنة استعراض المواد الكيميائية وأن تقتصر أي اجتماعات مشتركة على تبادل المعلومات العلمية المتعلقة بالمواد الكيميائية ذات الاهتمام المشترك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد