ويكيبيديا

    "اجتماعات وحلقات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • meetings and
        
    The secretariat will also organize meetings and workshops to support the review process if requested by the SBI. UN كما ستنظم الأمانة اجتماعات وحلقات عمل لدعم عملية الاستعراض إذا طلبت إليها ذلك الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    In addition, the temporary courtroom could also be used as a venue for meetings and seminars with simultaneous interpretation. UN وعلاوة على ذلك يمكن أيضا استخدام قاعة المحكمة المؤقتة كمكان لعقد اجتماعات وحلقات دراسية مصحوبة بترجمة متزامنة.
    Three thematic working group meetings and workshops were held during the reporting period. UN وعقدت خلال الفترة المشمولة بالتقرير ثلاثة اجتماعات وحلقات عمل مواضيعية لفريق العمل.
    Belgium and the Republic of Korea reported that they had organized meetings and seminars on piracy during the reporting period. UN وذكرت بلجيكا وجمهورية كوريا أنهما نظمتا اجتماعات وحلقات دراسية حول القرصنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Many have worked with the secretariats of the Rotterdam and Stockholm conventions and the Geneva Environment Network to organize meetings and training workshops. UN وعمل العديد منها مع أمانتي اتفاقيتي روتردام واستكهولم ومع شبكة جنيف البيئية لتنظيم اجتماعات وحلقات عمل تدريبية.
    Currently, meetings and seminars were being held to promote the ratification of the Optional Protocol. UN وتعقد حاليا اجتماعات وحلقات دراسية لتعزيز التصديق على البروتوكول الاختياري.
    The Council organized meetings and workshops and made recommendations to shape a national policy for the protection of the disabled. UN وينظم هذا المجلس الاستشاري اجتماعات وحلقات تدريبية ويتقدم بتوصيات لغرض تحديد السياسة الوطنية لحماية المعوقين.
    Joint meetings and seminars are held in the region on a regular basis. UN وتُعقد اجتماعات وحلقات دراسية مشتركة في المنطقة على نحو منتظم.
    Awareness has also concentrated at the local level where meetings and workshops were organized. UN وتركزت التوعية أيضا على الصعيد المحلي حيث نُظمت اجتماعات وحلقات عمل.
    Cooperation includes the organization of joint meetings and seminars on topics of mutual interest. UN ويشمل هذا التعاون تنظيم اجتماعات وحلقات دراسية مشتركة بشأن المواضيع محل الاهتمام المشترك.
    Organization of expert group meetings and workshops UN :: تنظيم اجتماعات وحلقات عمل لأفرقة الخبراء
    The Institute also took part in meetings and seminars organized by various hobby societies related to CITES. UN وشارك المعهد أيضا في اجتماعات وحلقات دراسية نظّمتها جمعيات هوايات مختلفة متصلة بالاتفاقية.
    In this regard, the two parties have convened several meetings and workshops. UN وفي هذا الصدد، عقد الطرفان عدة اجتماعات وحلقات عمل.
    The intention, here, is to organize meetings and seminars on a political level in order to enhance understanding of the importance and benefits of the Treaty. UN والقصد هنا هو تنظيم اجتماعات وحلقات دراسية على الصعيد السياسي لتعزيز فهم أهمية المعاهدة ومزاياها.
    Various regional meetings and seminars have been organized. UN كما نظمت اجتماعات وحلقات دراسية إقليمية مختلفة.
    Follow-up meetings and seminars are already taking place among policy-makers and scientists in support of the work of the Commission. UN وثمة اجتماعات وحلقات دراسية للمتابعة يعقدها بالفعل صناع السياسات والعلماء دعما لأعمال اللجنة.
    The Office organized, in cooperation with the Egmont Group of Financial Intelligence Units, several meetings and workshops. UN ونظّم المكتب بالتعاون مع مجموعة " إيغمونت " لوحدات المخابرات المالية، عدة اجتماعات وحلقات عمل.
    Cooperation includes the organization of joint meetings and seminars on topics of mutual interest. UN ويشمل هذا التعاون تنظيم اجتماعات وحلقات عمل مشتركـة حول المواضيع محـل الاهتمام المشتـرك.
    Additional consultations were also conducted through meetings and seminars with regional organizations such as the African Union and the European Union. UN وأجريت أيضا مشاورات إضافية بعقد اجتماعات وحلقات دراسية مع منظمات إقليمية، كالاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي.
    meetings and seminars will be organized to facilitate the sharing of experiences and promote the South-South cooperation in a more integrated regional context. UN وستُعقد اجتماعات وحلقات دراسية لتيسير تبادل الخبرات وتشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب في سياق تكامل إقليمي أوسع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد