ويكيبيديا

    "اجتماع إقليمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a regional meeting
        
    • regional meeting of
        
    • regional meetings
        
    • regional meeting in
        
    • the regional meeting
        
    Preparations are in progress to convene a regional meeting to discuss the policy implications of the studies. UN وتجري الاستعدادات لعقد اجتماع إقليمي لمناقشة اﻵثار المترتبة على هذه الدراسات في مجال السياسة العامة.
    a regional meeting held in Puebla, Mexico, had permitted a useful and productive dialogue on tackling the various aspects of the migration. UN ولقد عقد اجتماع إقليمي في بوبلا، المكسيك، هيأ الفرصة ﻹجراء حوار مفيد ومثمر بشأن تناول مسألة الهجرة من شتى جوانبها.
    Participation in a regional meeting of Chief Medical Officers in peacekeeping operations UN الاشتراك في اجتماع إقليمي لرؤساء الخدمات الطبية في بعثات حفظ السلام
    The two Governments have agreed to participate in a regional meeting bringing together all stakeholders to review solutions to the root causes of the crisis. UN وقد وافقت الحكومتان على المشاركة في اجتماع إقليمي يجمع كافة أصحاب المصلحة لاستعراض الحلول للأسباب الجذرية للأزمة.
    :: 1 regional meeting of chief medical officers for coordination and update of medical and medico-administrative policies UN :: تنظيم اجتماع إقليمي واحد لرؤساء الخدمات الطبية من أجل تنسيق وتحديث السياسات الطبية والسياسات
    In this context, in 2007 a regional meeting and training workshop were held in Benin and Senegal respectively. UN وفي هذا السياق، عُقد اجتماع إقليمي في بنن ونُظمت حلقة عمل تدريبية في السنغال في عام 2007.
    Niger had participated in a regional meeting organized by the West African Economic and Monetary Union to consolidate efforts to improve the lives of persons with disabilities. UN وأضافت قائلة إن النيجر قد شاركت في اجتماع إقليمي نظمه الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا لتوحيد الجهود من أجل تحسين حياة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Findings were shared at a regional meeting in Indonesia in 2009. UN وقد تم الإعلان عن النتائج في اجتماع إقليمي عُقد في إندونيسيا في عام 2009.
    In addition, a regional meeting would be held on the topic of women's participation in leadership and decision-making. UN إضافة إلى ذلك، سيُعقد اجتماع إقليمي حول موضوع مشاركة المرأة في القيادة واتخاذ القرار.
    Preparations to organize a regional meeting of women journalists in the Gulf States is also under way for 1999. UN وتجري حاليا اﻷعمال التحضيرية لتنظيم عقد اجتماع إقليمي في عام ١٩٩٩ للصحفيات من دول الخليج.
    UNCTAD has also been mandated by UNCTAD IX to hold a regional meeting on competition law and policy for Africa, but adequate funding has not yet been found to do so. UN كذلك فإن مؤتمر اﻷونكتاد التاسع قد عهد إلى اﻷونكتاد بولاية عقد اجتماع إقليمي بشأن قانون وسياسة المنافسة لافريقيا، ولكن لم يتم العثور بعد على تمويل كاف للقيام بذلك.
    A report on the housing deficit was prepared and was presented at a regional meeting of the Assembly. UN وأعد تقرير عن العجز في الإسكان وعُرض على اجتماع إقليمي عقدته الجمعية المذكورة أعلاه.
    a regional meeting was also announced by Belgium. UN وأعلنت بلجيكا أيضاً عن تنظيم اجتماع إقليمي.
    a regional meeting was held with the participation of major Arab and Palestinian civil society entities and networks. UN وقد عُقد اجتماع إقليمي بمشاركة كيانات المجتمع المدني العربي والفلسطيني وشبكاته الرئيسية.
    Preparations for a regional meeting in the provincial capital of the south have been halted owing to a lack of financial resources. UN وأُوقفت الأعمال التحضيرية لعقد اجتماع إقليمي في عاصمة محافظات الجنوب بسبب نقص الموارد المالية.
    a regional meeting could also be a possibility. UN وقد يكون بالإمكان أيضا عقد اجتماع إقليمي.
    It would call for a regional meeting in Tashkent to review the situation in Central Asia focusing on the Tajik crisis and its ramifications. UN وفي تلك المبادرة يدعى إلى عقد اجتماع إقليمي في طشقند لاستعراض الوضع في آسيا الوسطى، مع التركيز على اﻷزمة الطاجيكية واﻵثار المترتبة عليها.
    a regional meeting of African institutions involved in technology transfer and development convened at Rabat, Morocco, in 1993 under the African-TIES programme. UN وعقد اجتماع إقليمي للمؤسسات الافريقية المعنية بنقل التكنولوجيا والتنمية في الرباط، المغرب، في عام ١٩٩٣ في إطار برنامج النظام الافريقي لتبادل المعلومات التكنولوجية.
    Participation in 1 regional meeting of chief medical officers UN المشاركة في اجتماع إقليمي لرؤساء الخدمات الطبية
    Each of the regional meetings included a regional prioritysetting workshop component. UN 3 - تضمن كل اجتماع إقليمي مكوناً يتمثل في حلقة عمل إقليمية ترمي لتحديد الأولويات.
    Accordingly, ESCAP has prepared a proposal for organizing the regional meeting to follow up implementation of the Bali Declaration and the ICPD Programme of Action. UN ولذلك أعدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ مقترحا لتنظيم اجتماع إقليمي لمتابعة تنفيذ إعلان بالي وبرنامج عمل المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد