ICAO should consider aligning itself with best practices of other United Nations organizations by having the Council and its subordinate bodies meet less frequently and by holding the Assembly meeting every two years. | UN | ولذلك ينبغي أن تنظر الايكاو في انتهاج أفضل الممارسات التي تعتمدها المؤسسات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، أي تقليل عدد اجتماعات المجلس وهيئاته الفرعية، وعقد اجتماع الجمعية العمومية مرة كل عامين. |
A decision was taken to hold the General Assembly meeting in Lebanon. | UN | واتُخذ مقرر بعقد اجتماع الجمعية العامة في لبنان. |
The Second Committee, responsible for economic and financial matters, as well as the General Assembly meeting in plenary, also reflected gender perspectives, with over a third of their respective resolutions likely to integrate such a concern. | UN | كما عكست اللجنة الثانية، المسؤولة عن المسائل الاقتصادية والمالية، وعن اجتماع الجمعية العامة في جلستها العامة، المنظور الجنساني، ويرجح أن هذه المسألة ترد في أكثر من ثلث قراراتها. |
We also heard about some other options for dealing with this situation during the General Assembly meeting held recently in New York on the follow-up to the 2010 high-level meeting on revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations. | UN | وسمعنا أيضاً عن بعض الخيارات الأخرى للتعامل مع هذا الوضع خلال اجتماع الجمعية العامة المعقود مؤخراً في نيويورك بشأن متابعة الاجتماع الرفيع المستوى لعام 2010 من أجل إعادة إحياء أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف. |
the meeting of the General Assembly at the head of State | UN | كما سيكون اجتماع الجمعية العامة على مستوى رؤساء الدول في |
The Registrar shall also transmit the draft budget to the States Parties at least 30 days prior to the beginning of the meeting of the Assembly at which the draft budget will be considered. | UN | كما يحيل المسجل مشروع الميزانية إلى الدول الأطراف، قبل 30 يوما على الأقل من بدء اجتماع الجمعية التي سيناقش فيها مشروع الميزانية. |
- Urges States to take note of its halon reserves and report back at the next regular Assembly meeting. | UN | - تحث الدول على أن تأخذ علماً باحتياطاتها من الهالون وأن تقدم إفادة عن ذلك في اجتماع الجمعية العادي المقبل. |
Change of name: At its General Assembly meeting, held on 14 February 2008, article 1 of the organization was amended. | UN | تغيير الاسم: عُدلت المادة 1 أثناء اجتماع الجمعية العامة للمنظمة المعقود في 14 شباط/فبراير 2008. |
6) UN General Assembly meeting, 22 November 2002, New York United States of America | UN | ' 6` اجتماع الجمعية العامة للأمم المتحدة، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
I take this opportunity to invite representatives from all interested countries and organizations to take part in the conference and the General Assembly meeting and to contribute to their work. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لدعوة الممثلين من جميع البلدان والمنظمات المهتمة إلى المشاركة في المؤتمر وفي اجتماع الجمعية العامة للإسهام في أعمالهما. |
I believe that this General Assembly meeting will bring new impulses to achieve the international objectives in tackling HIV/AIDS on a global scale. | UN | وأعتقد أن اجتماع الجمعية العامة هذا سيأتي بزخم جديد لتحقيق الأهداف الدولية في التصدي للفيروس/الإيدز على نطاق الكرة الأرضية. |
(ii) Declaration by ICRC on the occasion of the General Assembly meeting of 13 November 1997; | UN | ' ٢ ' اﻹعلان الذي أصدرته لجنة الصليب اﻷحمر الدولية بمناسبة اجتماع الجمعية العامة لﻷمم المتحدة المنعقد في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧. |
July 1996 Leader of Ghana's delegation to the General Assembly meeting of the Association of West Africa Women, a body of the Economic Community of West African States (ECOWAS). | UN | تموز/يوليه ١٩٩٦ رئيسة وفد غانا إلى اجتماع الجمعية العامة لرابطة نساء غرب أفريقيا - وهي هيئة تابعة للجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا. |
Under the terms of the General Assembly meeting held at the Fourteenth World Conference in Nairobi, Kenya, in July 1995, WFSF now has a new constitution which replaces the former statutes and charter. | UN | وأصبح للاتحاد اﻵن دستور جديد حل محل نظامه اﻷساسي وميثاقه السابقين، وضع على أساس اﻷحكام الصادرة عن اجتماع الجمعية العامة المعقود في إطار المؤتمر العالمي الرابع عشر في نيروبي، كينيا، تموز/يوليه ١٩٩٥. |
Guyana is a signatory to the OAS Inter-American Convention on Terrorism, which was signed in June 2002 at the OAS General Assembly meeting. | UN | إن غيانا طرف موقع على اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب والتابعة لمنظمة الدول الأمريكية، والتي وقعت في حزيران/يونيه 2002 أثناء اجتماع الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية. |
21. The special Assembly meeting also featured artistic performances facilitated by the Department of Public Information and designed to illustrate the solemn nature of the occasion. | UN | 21 - وتخلل اجتماع الجمعية العامة الاستثنائي أيضا عروض فنية ساعدت إدارة شؤون الإعلام في تنظيمها، بهدف توضيح مدى خطورة الأحداث التي يحتفل بذكراها في هذه المناسبة. |
Singapore hosted the 29th ASEAN Inter-Parliamentary Assembly (AIPA) General Assembly meeting from 19 to 24 August 2008. | UN | 7-4 وقد استضافت سنغافورة اجتماع الجمعية العامة التاسع والعشرين للجمعية البرلمانية الدولية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا المنعقد في الفترة من 19 إلى 24 آب/أغسطس 2008. |
(b) General Assembly meeting on agenda item " Question of Palestine " | UN | (ب) اجتماع الجمعية العامة بشأن بند جدول الأعمال المعنون " قضية فلسطين " |
On the part of Cabinet, there is assurance that it intends to complete examining the Bill as soon as is practically possible with a view to having legislation on this matter enacted at the earliest possible time, preferably during the National Assembly meeting before the end of 2014. | UN | ويؤكد مجلس الوزراء من جهته أنه يعتزم إكمال النظر في مشروع القانون في أقرب وقت مستطاع عمليا لكي يتم سنّ تشريع بشأن هذه المسألة دون تأخير. ومن الأفضل أن يكون ذلك في أثناء اجتماع الجمعية الوطنية قبل نهاية عام 2014. |
It also participated, upon invitation, in the General Assembly meeting of the Parliamentary Confederation of the Americas, held in Brasilia in October 2013. | UN | وشارك المكتب أيضاً، بناءً على دعوة موجَّهة إليه في هذا الصَّدد، في اجتماع الجمعية العامة للاتحاد البرلماني للأمريكتين، الذي عُقد في برازيليا في تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
the meeting of the General Assembly devoted to information and communication technologies is now concluded. | UN | والآن نختتم اجتماع الجمعية العامة المكرس لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
On behalf of the General Assembly, the President expressed his sincere gratitude to all who had participated in the two-day meeting of the Assembly devoted to information and communication technologies for development. | UN | وبالنيابة عن الرئيس، قال إن الرئيس يعرب عن خالص امتنانه لجميع من شاركوا في اجتماع الجمعية العامة المكرس لتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الذي امتد يومين. |