It has been brought to my attention that there are proposed amendments and that it is not possible to have a meeting of co-sponsors in time for us to be able to consider the draft resolution tomorrow. | UN | لقد استرعي انتباهي إلى وجود تعديلات مقترحة، وإلى أنه ليس من الممكن عقد اجتماع للمشاركين في تقديمه في وقت مناسب لنتمكن من النظر فيه غدا. |
Meetings of co-sponsors There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution entitled “Disarmament Commission” today, 22 October 1996, from 9 a.m. to 10 a.m. in Conference Room B. | UN | سيعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار المعنون " هيئة نزع السلاح " اليوم، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، مـن الساعـة ٠٠/٩ الى الساعة ٠٠/١٠ فـي قاعـة الاجتماع B. |
There will be a meeting of co-sponsors and potential co-sponsors of the draft resolution on anti-personnel landmines on Thursday, 24 October 1996, at 4 p.m. in Conference Room 2. | UN | سيعقد اجتماع للمشاركين والمشاركين المحتملين في تقديم مشروع القرار المتعلق باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد يوم الخميس، ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٦ في قاعة الاجتماع ٢. |
There will be a meeting of the co-sponsors of draft resolution A/C.1/50/L.42, “Compliance with arms limitation and disarmament agreements”, at 12 noon tomorrow, 14 November, in Conference Room B. | UN | وسيعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار A/C.1/50/L.42 " الامتثال لاتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع الســــلاح " ، الساعة ٠٠/١٢ ظهر غد الموافق ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر، في غرفة الاجتماعات باء. |
There will be a meeting of co-sponsors of a draft resolution on Southern Hemisphere on Tuesday, 5 November 1996, at 1.45 p.m. in Conference Room A. Announcements | UN | سيُعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار المتعلق بنصف الكرة اﻷرضية الجنوبي يوم الثلاثــاء، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الساعة ٤٥/١٣ في غرفة الاجتماع A. |
There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution entitled “Nuclear disarmament” on Monday, 21 October 1996, at 9.30 a.m. in Conference Room A. | UN | سيُعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار المعنون " نزع السلاح النووي " يوم الاثنين، ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٣٠/٩ في قاعة الاجتماع A. |
There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution entitled “Disarmament Commission” on Tuesday, 22 October 1996, at 9 a.m. in Conference Room B. | UN | سيُعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار المعنون " هيئة نزع السلاح " يوم الثلاثاء، ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/٩ في قاعة الاجتماع B. |
There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution entitled “Convention on the Prohibition of Nuclear Weapons” on Tuesday, 22 October 1996, at 4 p.m. in Conference Room C. Presentations | UN | سيُعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار المعنون " اتفاقية منع اﻷسلحة النووية " يوم الثلاثاء، ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٦، في قاعة الاجتماع C. |
There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution entitled “Nuclear disarmament” on Monday, 21 October 1996, from 9.30 a.m. to 10 a.m. in Conference Room A. | UN | سيعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار المعنون " نزع السلاح النووي " يوم الاثنين، ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، من الساعة ٣٠/٩ الى الساعة ٣٠/١٠ في قاعة الاجتماع A. |
There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution entitled “Disarmament Commission” on Tuesday, 22 October 1996, at 9 a.m. in Conference Room B. | UN | سيُعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار المعنون " هيئة نزع السلاح " يوم الثلاثاء، ٢٢ تشريـن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/٩، في قاعة الاجتماع B. |
There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution entitled “Convention on the Prohibition of Nuclear Weapons” today, 22 October 1996, at 4 p.m. in Conference Room C. | UN | وسيعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القـرار المعنـون " اتفاقيـة حظـر اﻷسلحـة النووية " اليوم، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٦، في قاعة الاجتماع C. |
There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution on “Consolidation of Peace Through Practical Disarmament Mea-sures” on Thursday, 24 October 1996, from 9.45 a.m. to 11 a.m. in Conference Room C. | UN | وسيعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار بشأن " توطيد السلام عن طريق تدابير عملية لنزع السلاح " يوم الخميس، ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، من الساعة ٤٥/٠٩ الى الساعة ٠٠/١١، في قاعة الاجتماع C. |
There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution on “Consolidation of Peace Through Practical Disarmament Mea-sures” on Thursday, 24 October 1996, from 9.45 a.m. to 11 a.m. in Conference Room C. | UN | سيعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار بشأن " توطيد السلام عن طريق تدابير عملية لنزع السلاح " يـــوم الخميس، ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، من الساعة ٤٥/٩ الى الساعة ٠٠/١١، في قاعة الاجتماع C. |
There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution on “Consolidation of Peace Through Practical Disarmament Mea-sures” today, 24 October 1996, from 9.45 a.m. to 11 a.m. in Conference Room C. | UN | سيعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار بشأن " توطيد السلام عن طريق تدابير عملية لنزع السلاح " اليوم، ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، من الساعة ٤٥/٩ الى الساعة ٠٠/١١، في قاعة الاجتماع C. |
meeting of co-sponsors of the draft resolution on agenda item 24 (Culture of peace), organized by the delegation of Bangladesh | UN | اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار بشأن البند 24 من جدول الأعمال (ثقافة السلام)، ينظمه وفد بنغلاديش |
There will be a meeting of the co-sponsors of the draft resolution entitled “Nuclear disarmament” on Tuesday, 15 October 1996, at 10 a.m. in Conference Room B. | UN | سيعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار المعنون " نزع السلاح النووي " يوم الثلاثاء، ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، الساعة ٠٠/٠١ في قاعة الاجتماع B. |
There will be a meeting of the co-sponsors of the draft resolu- tion entitled “Nuclear disarmament” today, Tuesday, 15 October 1996, at 10 a.m. in Conference Room B. | UN | سيعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار المعنون " نزع السلاح النووي " اليوم، ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٠ في قاعة الاجتماع B. |
meeting of co-sponsors and open-ended informal consultations on the First Committee draft resolution entitled " The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects " (A/C.1/59L.43) (organized by the Permanent Missions of Colombia, Japan and South Africa) | UN | اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع قرار اللجنة الأولى المعنون " الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه " (A/C.1/59/L.43) ومشاورات غير رسمية مفتوحة بشأنه (تنظمها البعثات الدائمة لجنوب أفريقيا وكولومبيا واليابان) |