Initial file from six days ago is on top for you. | Open Subtitles | ملف أولى منذ 6 أيام مضت فى الأعلى من اجلكم |
I'd do anything for youse guys...'cause for the lift and shit. | Open Subtitles | سافعل اى شىء من اجلكم ياشباب اى شىء من هذا القبيل |
Goddamn terrorists breathing free air, the freedom that our brothers of arms defend for you. | Open Subtitles | الارهابيين يتنفسون بحرية في الهواء الحرية التي اخواننا في السلاح يدافعون عنها من اجلكم |
I cleared my whole night for you guys. | Open Subtitles | لقد الغيت كل مواعيدي لهذا الليلة كلها من اجلكم |
So, my fellow Americans, ask not what your country can do for you. | Open Subtitles | لذلك، اعزائي الامريكيين لا تسألوا ماذا تستطيع بلادكم فعله من اجلكم |
You can live life for both of you, okay? | Open Subtitles | يمكنك ان تعيشى حياتك من اجلكم انتم الاثنان , حسناً ؟ |
A better way for us, for your father and I, to be a family for you, with you. | Open Subtitles | طريقة افضل لنا لي ولوالدكم لنكون عائلة من اجلكم معكم |
We have gone above and beyond here to try to fix this for all of you. | Open Subtitles | لقد ذهبنا لأبعد الحدود في محاولة إصلاح هذا من اجلكم جميعا |
Soon they will come for you and you will be begging for our help. | Open Subtitles | قريبا سيأتون من اجلكم ولسوف تتوسل من اجل مساعدتنا |
I'll be sleeping in the mud pen with the swine. There are extra blankets for you in the South cottage, | Open Subtitles | عندها سانام في الوحل مع الخنازير هناك أغطيه أضافيه من اجلكم في الكوخ الجنوبي |
I remember I pulled out all the stops for you boys. | Open Subtitles | اتذكر انى تخطيت كل الحدود من اجلكم يا اولاد |
I just mean, people that work for you who, duh, you all don't pay. | Open Subtitles | اناس يعملون من اجلكم ولا تدفعون لهم شيئا |
20 feet ahead. I got one gift-wrapped for you. | Open Subtitles | أمامك على بُعد عشرين قدماً .لدى واحد محاصر من اجلكم |
Okay, what we have for you, gentlemen, nothing short of extraordinary. | Open Subtitles | حسناً، ياسادة احضرنا هنا من اجلكم شيء ليس أقل من استثنائي |
You thought that Earthchild and I would be so hot for you, that we'd want you to spy the prize? | Open Subtitles | اعتقد انى انا و "فتاة الطبيعة" سنكون مثيرات جداً من اجلكم و اننا اردنا منكم النوم معنا ؟ |
I fought for you kids, and I fought for this country and this school! | Open Subtitles | قاتلت من اجلكم يا اولاد وقاتلت من اجل هذه البلد وهذه المدرسة |
It just hurts my feelings, because we are sticking our necks out for you guys... and, frankly, doing your job better than you are. | Open Subtitles | وهو يجرح المشاعر ايضاً , لاننا عملنا بجد من اجلكم وفرانك يقوم بعملك بشكل افضل منك |
I'll take care of this for you guys. I'll get these to Kate Thomas. | Open Subtitles | سوف اهتم بهذا الامر من اجلكم ايها الرفاق سوف اوصل الاوراق الى كيت توماس |
for you and your children, and all you can do is just stand here? | Open Subtitles | من اجلكم و اجل اطفالكم و كل ما تفعلونه ان تقفوا ساكتين؟ |
'I did it for you,'all of you. | Open Subtitles | ^ فعلت ذلك من اجلك ^ ^ من اجلكم جميعاً ^ |