All right, I need you to shut off all unnecessary... | Open Subtitles | حسنا,احتاج منك ان تقوم باغلاق كل الاشياء الغير ضروريه |
I need you to get a drone to Murphy in Melrose Park. | Open Subtitles | احتاج منك ان ترسل طائرة بدون طيار الى ميرفي في منطقة ميلروس بارك |
Might be all the time we have, and I need you to hear it. | Open Subtitles | فد يكون الوقت الان كل ما نملك وانا احتاج منك ان تسمعي ذلك |
I need you to be a big girl for Daddy, all right? | Open Subtitles | احتاج منك ان تكوني فتاه ناضجه من اجل اباكِ ،حسناً |
I'm gonna need you to repack them, like, one per box. | Open Subtitles | انا سوف احتاج منك ان تعيد حزمها واحدة لكل صندوق |
I need you to say you remember me from Harvard. | Open Subtitles | احتاج منك ان تقول انك تتذكرني من هارفارد |
I need you to go pick up all your presents, ok? | Open Subtitles | احتاج منك ان تذهب و تلتقط كل هداياك، حسنا؟ |
I need you to help me manage the situation with Hawk and Ashley. | Open Subtitles | احتاج منك ان تساعدنى فى التحكم بوضع هوك وآشلى |
I've always known this, but now I need you to tell me everything you know about my blood. | Open Subtitles | انا دائما كنت اعرف هذا ، لكن الان انا احتاج منك ان تخبرني كل شيئ تعرفه عن دمي |
I need you to call Stan Lee, Leonard Nimoy and Bill Nye the Science Guy...'cause, legally, I'm not allowed to. | Open Subtitles | احتاج منك ان تتصل على ستان لي و لينورد نيموي وبيل ناي رجل العلوم لانني قانونيا ليس مسموحا لي ان افعل ذلك |
But in order to do that, I need you to do something for me. | Open Subtitles | لكن من أجل فعل ذالك , احتاج منك ان تفعل شئ لي |
I need you to take this bag to Major Robert Morehouse on 23rd Street. | Open Subtitles | انا احتاج منك ان تاخذ تلك الحقيبة الى الرائد روبرت مورهاوس فى شارع 23 |
I need you to sign this 12-hour take out order from the Tombs. | Open Subtitles | انا احتاج منك ان توقع ذلك الامر لأستخراج جثة لمدة 12 ساعة من القبر |
Branch, I need you to check the guest registries of all the local hotels and guest ranches. | Open Subtitles | برانش احتاج منك ان تتحقق من سجلات كل نزيل في الفنادق المحلية وضيوف المزارع |
Okay, Charlie, I need you to get that evidence to McGarrett right away. | Open Subtitles | حسنا تشارلي احتاج منك ان توصل هذا الدليل الى مجريت الان |
I need you to find the man who wrote that.. | Open Subtitles | انا احتاج منك ان تعثر على الرجل الذى كتب ذلك |
I can't talk about any of that right now. I need you to do something for me. | Open Subtitles | لا استطيع الحديث عن اياً من ذلك الان انا احتاج منك ان تفعل شيئاً من اجلى |
I need you to find out everything you can about a company called Executive Defenses. | Open Subtitles | انا احتاج منك ان تكتشف كل شىء ممكن عن شركة تُدعى الدفاعات التنفيذية لماذا , شون ؟ |
I need you to go get a glass' cause your girlfriend's drinking all by herself and it's real sad. | Open Subtitles | احتاج منك ان تجلب كأساً لأن عشيقة تشربه كله بنفسها |
I'm gonna need you to step out of the vehicle and open the back of the truck. | Open Subtitles | احتاج منك ان تخرج من السياره و تفتح الصندوق |
- I need some space, I need for you to stop pestering me, Catherine. | Open Subtitles | ان احتاج بعض المساحة انا احتاج منك ان تتوقفي عن مضايقتي ياكاثرين |