"احتاج منك ان" - Traduction Arabe en Anglais

    • I need you to
        
    • gonna need you to
        
    • need for you to
        
    • need you to be
        
    All right, I need you to shut off all unnecessary... Open Subtitles حسنا,احتاج منك ان تقوم باغلاق كل الاشياء الغير ضروريه
    I need you to get a drone to Murphy in Melrose Park. Open Subtitles احتاج منك ان ترسل طائرة بدون طيار الى ميرفي في منطقة ميلروس بارك
    Might be all the time we have, and I need you to hear it. Open Subtitles فد يكون الوقت الان كل ما نملك وانا احتاج منك ان تسمعي ذلك
    I need you to be a big girl for Daddy, all right? Open Subtitles احتاج منك ان تكوني فتاه ناضجه من اجل اباكِ ،حسناً
    I'm gonna need you to repack them, like, one per box. Open Subtitles انا سوف احتاج منك ان تعيد حزمها واحدة لكل صندوق
    I need you to say you remember me from Harvard. Open Subtitles احتاج منك ان تقول انك تتذكرني من هارفارد
    I need you to go pick up all your presents, ok? Open Subtitles احتاج منك ان تذهب و تلتقط كل هداياك، حسنا؟
    I need you to help me manage the situation with Hawk and Ashley. Open Subtitles احتاج منك ان تساعدنى فى التحكم بوضع هوك وآشلى
    I've always known this, but now I need you to tell me everything you know about my blood. Open Subtitles انا دائما كنت اعرف هذا ، لكن الان انا احتاج منك ان تخبرني كل شيئ تعرفه عن دمي
    I need you to call Stan Lee, Leonard Nimoy and Bill Nye the Science Guy...'cause, legally, I'm not allowed to. Open Subtitles احتاج منك ان تتصل على ستان لي و لينورد نيموي وبيل ناي رجل العلوم لانني قانونيا ليس مسموحا لي ان افعل ذلك
    But in order to do that, I need you to do something for me. Open Subtitles لكن من أجل فعل ذالك , احتاج منك ان تفعل شئ لي
    I need you to take this bag to Major Robert Morehouse on 23rd Street. Open Subtitles انا احتاج منك ان تاخذ تلك الحقيبة الى الرائد روبرت مورهاوس فى شارع 23
    I need you to sign this 12-hour take out order from the Tombs. Open Subtitles انا احتاج منك ان توقع ذلك الامر لأستخراج جثة لمدة 12 ساعة من القبر
    Branch, I need you to check the guest registries of all the local hotels and guest ranches. Open Subtitles برانش احتاج منك ان تتحقق من سجلات كل نزيل في الفنادق المحلية وضيوف المزارع
    Okay, Charlie, I need you to get that evidence to McGarrett right away. Open Subtitles حسنا تشارلي احتاج منك ان توصل هذا الدليل الى مجريت الان
    I need you to find the man who wrote that.. Open Subtitles انا احتاج منك ان تعثر على الرجل الذى كتب ذلك
    I can't talk about any of that right now. I need you to do something for me. Open Subtitles لا استطيع الحديث عن اياً من ذلك الان انا احتاج منك ان تفعل شيئاً من اجلى
    I need you to find out everything you can about a company called Executive Defenses. Open Subtitles انا احتاج منك ان تكتشف كل شىء ممكن عن شركة تُدعى الدفاعات التنفيذية لماذا , شون ؟
    I need you to go get a glass' cause your girlfriend's drinking all by herself and it's real sad. Open Subtitles احتاج منك ان تجلب كأساً لأن عشيقة تشربه كله بنفسها
    I'm gonna need you to step out of the vehicle and open the back of the truck. Open Subtitles احتاج منك ان تخرج من السياره و تفتح الصندوق
    - I need some space, I need for you to stop pestering me, Catherine. Open Subtitles ان احتاج بعض المساحة انا احتاج منك ان تتوقفي عن مضايقتي ياكاثرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus