To pay for more ground troops in Syria if we need them. | Open Subtitles | للدفع من أجل المزيد من القوات في سوريا إن احتجنا إليهم |
Thanks very much. We'll let you know if we need anything. | Open Subtitles | شكرا جزيلا سنناديك في حالة ما اذا احتجنا لشيء آخر |
That's why We needed you... we couldn't figure it out. | Open Subtitles | لهذا السبب احتجنا لمساعدتك لم نستطع ان نكتشف الامر |
In fact, I think We needed to do it. | Open Subtitles | في الواقع, اعتقد اننا احتجنا إلى فعل ذلك |
Sergeant, I'll give you a shout if we need Suspect Two. OK? | Open Subtitles | أيها الرقيب، سأنادي عليك إذا احتجنا المشتبه به الثاني، مفهوم ؟ |
Still, it's good to know that we can count on some extra muscle if we need it. | Open Subtitles | بالرغم , من الجيد أن نعرف أنه نستطيع الغعتماد على بعض القِوى لو احتجنا إليها |
If we need more time, by all means, we could continue the discussion in some more informal setting. | UN | ولو احتجنا إلى مزيد من الوقت، فيمكننا، على أي حال، مواصلة النقاش في أي وسطٍ يغلب عليه أكثر الطابع غير الرسمي. |
We will remember that kind offer if we need it. | UN | وسوف نضع هذا العرض الكريم في اعتبارنا إذا احتجنا إليه. |
If we need more help keeping them separate, we should do multiple bar stations instead of one large bar. | Open Subtitles | اذا احتجنا مساعدةً أكبر لفصلهم علينا وضع منصة سجن منفصلة بدلاً من تلك الحانات الكبيرة |
All right, I'm gonna get techs to bring out a gurney, and set up for central access if we need one. | Open Subtitles | حسناً, سأجلب النقاله. وسأضع منفذ رئيسي في حال احتجنا له. |
We needed money so I went to a pawnbroker. | Open Subtitles | لقد احتجنا المال لذا لقد ذهبت الى المسترهن. |
We needed a killer. Someone who could actually take a life. | Open Subtitles | لقد احتجنا إلى قاتل شخص ما يمكنه أن يسلب حياة |
In spite of our suffering, we had all the resources We needed to move ahead: talent, energy, experience, faith and will. | UN | وبالرغم من معاناتنا، كانت لدينا كل الموارد التي احتجنا إليها للتحرك قدما: الموهبة، والطاقة، والخبرة، والإخلاص والإرادة. |
These offshore banks are incredibly secure, so We needed more manpower. | Open Subtitles | هذه البنوك الخارجية مؤمنة بشكل لا يصدق لذا احتجنا للمزيد من القوى العاملة. |
Opening the school was hard work. We needed lots of help. | Open Subtitles | "افتتاح المدرسة كان عملًا شاقًا، احتجنا إلى الكثير من المساعدة" |
I said that you weren't supposed to die and that you shouldn't do the thing that you were planning to do because We needed you... still do. | Open Subtitles | قلت إنك لا يفترض أن تموتي ونهيتك عمّا خططت لتنفيذه لأننا احتجنا إليك، وما زلنا نحتاج إليك. |
took a six-pack of FFP to stop the oozing. | Open Subtitles | احتجنا ستّ أكياس من البلازما المجمدة لإيقاف النزيف |
Already being processed, and I've spoke to Inverness CID, just in case. | Open Subtitles | لقد أمرتُ بذلك وقد تحدثتُ مع فريق التحقيق الجنائي في حالة احتجنا لذلك |
All right, fine. I'll admit it, at first, we just needed a place to hook up. | Open Subtitles | حسنًا، سأعترف، في البداية احتجنا لمكان لنمارس الجنس فحسب |
I got you this for before, you know, in case we ever needed to get in touch with each other. | Open Subtitles | لقد أحضرته لك سابقاً، كما تعلم، في حال أننا احتجنا يوماً للاتصال ببعضنا البع |
Daddy's teaching us blackjack in case we need a plan B in life. | Open Subtitles | أبينا يعلمنا لعبة الورق في حال احتجنا لخطة بديلة في الحياة |
Well, We needed the volunteers, and I've got a really good stagger. | Open Subtitles | احتجنا متطوعين، وقد أحضرت مترنحين جيدين جداً |