ويكيبيديا

    "احتياجات إضافية بمبلغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • additional requirements in the amount
        
    • additional requirements of
        
    • an additional requirement
        
    • additional requirements amounting
        
    However, additional requirements in the amount of $84,900 were needed to cover associated freight charges. UN على أن احتياجات إضافية بمبلغ ٩٠٠ ٨٤ دولار نشأت لتغطية رسوم الشحن المرتبطة بذلك.
    This would entail additional requirements in the amount of $101,800 for documentation services in 2015. UN وستنشأ عن ذلك احتياجات إضافية بمبلغ 800 101 دولار لخدمات التوثيق في عام 2015.
    This would entail additional requirements in the amount of $101,800 for documentation services in 2015. UN وستنشأ عن ذلك احتياجات إضافية بمبلغ 800 101 دولار لخدمات التوثيق في عام 2015.
    (i) additional requirements of $10,540,900 for posts, due to: UN ' 1` احتياجات إضافية بمبلغ 900 540 10 دولار للوظائف، وتعزى إلى:
    Actual expenditures recorded under this heading amounted to $300,500, resulting in additional requirements of $47,300. UN وبلغت النفقات الفعلية المسجلة تحت هذا البند ٥٠٠ ٣٠٠ دولار ، مما نتجت عنه احتياجات إضافية بمبلغ ٣٠٠ ٤٧ دولار.
    48. In preparation for outsourcing catering services, there was an additional requirement of $55,700 under quartermaster and general stores to replace kitchen utensils at Sector locations. UN 48 - وفي إطار التحضير للاستعانة بالمصادر الخارجية في خدمات الطعام، طلبت احتياجات إضافية بمبلغ 700 55 دولار تحت بند مستودعات التموين والمخازن العامة لاستبدال أدوات المطبخ في مواقع القطاعات.
    That would entail additional requirements in the amount of $50,900 for documentation services in 2016. UN وسيتطلب هذا احتياجات إضافية بمبلغ 900 50 دولار لخدمات الوثائق في عام 2016.
    This would entail additional requirements in the amount of $161,800 for documentation services in 2015. UN وستنشأ عن ذلك احتياجات إضافية بمبلغ 800 161 دولار لخدمات التوثيق في عام 2015.
    The tenth week of meetings would entail additional requirements in the amount of $123,600 in 2014. UN وسيترتب على الأسبوع العاشر من الاجتماعات احتياجات إضافية بمبلغ 600 123 دولار في عام 2014.
    3. As indicated in the statement, these requests would entail additional requirements in the amount of $725,200 for 2009, of which an amount of $212,100 would be met through absorption under various sections. UN 3 - وكما ورد في البيان، ستستتبع هذه الطلبات احتياجات إضافية بمبلغ 200 725 دولار لعام 2009، منه مبلغ 100 212 دولار سيُغطى من خلال استيعابه ضمن أبواب مختلفة.
    7. Should the General Assembly adopt draft resolution A/54/L.82, additional requirements in the amount of $154,500 would arise under the programme budget for the biennium 2000-2001. UN 7 - وفي حالة إقرار الجمعية العامة لمشروع القرار A/54/L.82، سيلزم توفير احتياجات إضافية بمبلغ 500 154 دولار في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001.
    3. International and local staff salaries. additional requirements in the amount of $3,086,100 provide for 11 international and 115 local staff. UN ٣ - مرتبات الموظفين الدوليين والمحليين - تلزم احتياجات إضافية بمبلغ ١٠٠ ٠٨٦ ٣ دولار لتغطية مرتبات ١١ موظفا دوليا و ١١٥ موظفا محليا.
    International staff salaries. additional requirements in the amount of $3,561,800 provide for 16 international and 155 local staff. UN ٣ - مرتبات الموظفين الدوليين - تلزم احتياجات إضافية بمبلغ ٨٠٠ ٥٦١ ٣ دولار لتغطية مرتبات ١٦ موظفا دوليا و ١٥٥ موظفا محليا.
    The present report reflects additional requirements in the amount of $27.0 million, net of staff assessment, over the initial appropriation for the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2008-2009 as approved by the General Assembly in its resolution 62/229. UN يعرض هذا التقرير احتياجات إضافية بمبلغ 27 مليون دولار، بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، زيادة على الاعتماد الأولي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2008-2009، بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 62/229.
    The Secretary-General indicates in his report (A/66/354/Add.8) that net additional requirements in the amount of $39,512,800 would arise in 2012 in connection with UNSMIL and UNPOS. UN ويشير الأمين العام في تقريره (A/66/354/Add.8) إلى أن احتياجات إضافية بمبلغ 800 512 39 دولار ستنشأ في عام 2012 فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال.
    94. Provisions for the requested activities were not included under the programme budget for the biennium 2014-2015; therefore additional requirements in the amount of $70,200 under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, would be sought under the terms of the contingency fund. UN 94 - ولم تدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 اعتمادات للأنشطة المطلوبة، لذا ستُلتمس احتياجات إضافية بمبلغ قدره 200 70 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، بموجب أحكام صندوق الطوارئ.
    98. Provisions for the requested activities were not included under the programme budget for the biennium 2014-2015; therefore, additional requirements in the amount of $35,100 under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, would be sought under the terms of the contingency fund. UN 98 - ولم تدرج في الميزانية البرنامجية، لفترة السنتين 2014-2015، اعتمادات للأنشطة المطلوبة، لذا ستُلتمس احتياجات إضافية بمبلغ قدره 100 35 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، بموجب أحكام صندوق الطوارئ.
    These decreases are offset in part by additional requirements of $220,900 for the United Nations Office at Geneva. UN وهذا النقصان تقابله جزئيا احتياجات إضافية بمبلغ ٩٠٠ ٢٢٠ دولار لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    These decreases are offset in part by additional requirements of $220,900 for the United Nations Office at Geneva. UN وهذا النقصان تقابله جزئيا احتياجات إضافية بمبلغ ٩٠٠ ٢٢٠ دولار لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    The consolidation of the base structure concept at the country level and its application to headquarters funding modalities resulting in an additional requirement of $0.4 million; UN (أ) توطيد مفهوم الهيكل الأساسي على المستوى القطري وتطبيقه على طرق تمويل المقر مما ينجم عنه احتياجات إضافية بمبلغ 0.4 مليون دولار؛
    That event was expected to require two meetings with interpretation in all six languages, constituting an addition to the workload of the Department that would entail additional requirements amounting to $21,900. UN ومن المتوقع أن يتطلب الحدث جلستين توفر لهما خدمات الترجمة الشفوية بجميع اللغات الست، مما يشكل إضافة إلى عبء عمل الإدارة تترتب عليها احتياجات إضافية بمبلغ 900 21 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد