Make sure you pick a good one for me, okay? | Open Subtitles | احرص على أن تختار مُستقبلًا جيّدًا من أجلي، حسنًا؟ |
Make sure you don't give the wrong sculptor credit. | Open Subtitles | احرص على أن لا توجه الثناء للنحات الخاطئ |
So, Make sure you say something really, really cool. | Open Subtitles | لذا احرص على أن تقول كلاماً رائعاً بحق. |
Make sure that Kevlar stays on. | Open Subtitles | احرص على أن تبقى مرتديًا السترة الواقية. |
Make sure the feds catch him with it this time. | Open Subtitles | و احرص على أن يلقي الفيدراليون القبض عليه بذلك الوقت |
Make sure he gets in bed at a decent hour. | Open Subtitles | احرص على أن يذهب إلى النوم في ساعة مناسبة |
Make sure she tells the kids before they find out from the news. | Open Subtitles | احرص على أن تقول للأولاد قبل أن يعرفوا من الأخبار |
Make sure they get the medicine. Call us if things get worse. | Open Subtitles | احرص على أن يأخذوا دواءهم واتصل بنا لو ساءت الأمور |
Just Make sure you're still you when it's all over. | Open Subtitles | احرص على أن تظل كما أنت بلا تغيير عندما ينتهي الأمر |
Just Make sure you stay alive until the next new year. | Open Subtitles | فقط احرص على أن تبقى على قيد الحياة حتى السنة المقبلة |
Just Make sure you're there by 6:00. | Open Subtitles | فقط احرص على أن تكون متواجد فى تمام الساعه السادسه |
Make sure you got something worth dying for. | Open Subtitles | احرص على أن يكون لديك شيء تموت في سبيله. |
I'll wait here, Make sure you get back to your hotel safely. | Open Subtitles | سأنتظرك هنا، احرص على أن تصل إلى فندقك سالما |
Oh, and, Doctor, Make sure you give'em a real thorough pelvic exam. | Open Subtitles | ويا دكتور احرص على أن تفحص جميع منظقة الحوض فحصًا حقيقيًا وشاملًا |
And Make sure you thank your friends for us. | Open Subtitles | و احرص على أن تشكر أصدقاءك نيابةً عنّا |
Make sure that old man's got my money. All of it. | Open Subtitles | احرص على أن ذلك الهرِم قام بإحضاري مالي كله |
Now, you stay behind. Make sure that doofus father of hers gets the package... then keep an eye on him. | Open Subtitles | إبقى أنت هنا و احرص على أن يصل الطرد إلى والدها الغبي |
Make sure the bike has V-twins or better. | Open Subtitles | احرص على أن يكون محرك الدراجة على شكل 7 ثنائي الشوط أو أفضل |
Make sure the dosage is right. | Open Subtitles | احرص على أن تكون الجرعة صحيحة سيجار كوبي محقون ب5 سم تيترودوتوكسين |
But Make sure he doesn't alert whoever's on the line. Do not let him key his mike. | Open Subtitles | ولكن احرص على أن لا يحذر من على الخط، لا تدعه يستخدم مكبر الصوت |
Make sure she picks you up,and get in the car,all right? | Open Subtitles | احرص على أن تقلّك واركب السيّارة، اتفقنا؟ |
Well, if I'm not, Make sure they get their free hair products. | Open Subtitles | إن لم ألحق به، احرص على أن يحصلوا على منتجات الشعر المجانية |
But be sure to include yourself in the tapes from time to time because if you systematically edit yourself out we can deduce who you are through the process of elimination whether we want to or not. | Open Subtitles | لكن احرص على أن تترك نفسك في المشاهد من آن لآخر حتى نعرف أنك لا تقوم بحذف ما نرغب في رؤيته |