Tell me you DIDN'T SHOOT OUT THE WINDOW WITH CUSTOMERS. | Open Subtitles | اخبريني انك لم تطلقي النار على النافذة وبوجود الزبائن |
Daphne, please Tell me you did not ride home on a motorcycle. | Open Subtitles | دافني, ارجوك اخبريني انك لم تاتي للمنزل راكبة على الدراجة النارية |
Now Tell me you're not curious. You made this. | Open Subtitles | الآن اخبريني انك غير مهتمة. انت صنعت هذا. |
I'm looking. Chloe, Tell me you got her. | Open Subtitles | انا ابحث كلوي، اخبريني انك قد عثرت عليها |
Tell me you did that to get me out of trouble. | Open Subtitles | اخبريني انك فعلت هذا لتبعديني عن المشاكل |
Garcia, please Tell me you know the whereabouts Of mark harrison. | Open Subtitles | غارسيا رجاء اخبريني انك تعرفين مكان وجود مارك هاريسون |
Please Tell me you're not teaching her hood talk. | Open Subtitles | ارجوك اخبريني انك لاتعلميها طريقة حديثنا |
Please Tell me you have some brilliant Kate Reed trick to move this forward. | Open Subtitles | رجاء اخبريني انك لديك خدعة عبقريه على طريقة كيت ريد لتقدم المفاوضات للأمام |
Oh, God. Please Tell me you understand what I'm saying. Do you understand me? | Open Subtitles | يا إلهي, اخبريني انك تفهمين ما اقوله, هل تفهمينني؟ |
Please Tell me you don't own a selfie stick. | Open Subtitles | ارجوك اخبريني انك لاتملكين عصا التصوير. |
Please Tell me you're a polo fan. | Open Subtitles | ارجوك اخبريني انك من مشجعين البولو |
- Please Tell me you didn't. - Why not? | Open Subtitles | ارجوكي اخبريني انك لم تفعلي ذلك - لما لا؟ |
Please Tell me you still have your keys. | Open Subtitles | رجآء اخبريني انك لازلتِ تملكين المفاتيح... |
Ok, please Tell me you found something. | Open Subtitles | حسنا رجاء اخبريني انك وجدت شيئا |
Tell me you did not earn those at Mardi Gras. | Open Subtitles | اخبريني انك لم تكسبيها "من مهرجان "ماردي غراس |
Tell me you're not having an affair with kamala. | Open Subtitles | اخبريني انك لن تخونيني مع كامالا |
just Tell me you're coming home? | Open Subtitles | فقط اخبريني انك عائدة الي المنزل |
Wait, Tell me you didn't just say, "Cam, give me a minute." | Open Subtitles | لحظة , ارجوك اخبريني انك لم تقولي للتو " كام , ارجوك امهلني دقيقة " |
Tell me you were waiting for a guy. | Open Subtitles | اخبريني انك كنت تنتظرين رجلا ارجوك |
Now Tell me you don't love me | Open Subtitles | والان اخبريني انك لا تحبينني مره اخري |