"اخبريني انك" - Translation from Arabic to English

    • Tell me you
        
    Tell me you DIDN'T SHOOT OUT THE WINDOW WITH CUSTOMERS. Open Subtitles اخبريني انك لم تطلقي النار على النافذة وبوجود الزبائن
    Daphne, please Tell me you did not ride home on a motorcycle. Open Subtitles دافني, ارجوك اخبريني انك لم تاتي للمنزل راكبة على الدراجة النارية
    Now Tell me you're not curious. You made this. Open Subtitles الآن اخبريني انك غير مهتمة. انت صنعت هذا.
    I'm looking. Chloe, Tell me you got her. Open Subtitles انا ابحث كلوي، اخبريني انك قد عثرت عليها
    Tell me you did that to get me out of trouble. Open Subtitles اخبريني انك فعلت هذا لتبعديني عن المشاكل
    Garcia, please Tell me you know the whereabouts Of mark harrison. Open Subtitles غارسيا رجاء اخبريني انك تعرفين مكان وجود مارك هاريسون
    Please Tell me you're not teaching her hood talk. Open Subtitles ارجوك اخبريني انك لاتعلميها طريقة حديثنا
    Please Tell me you have some brilliant Kate Reed trick to move this forward. Open Subtitles رجاء اخبريني انك لديك خدعة عبقريه على طريقة كيت ريد لتقدم المفاوضات للأمام
    Oh, God. Please Tell me you understand what I'm saying. Do you understand me? Open Subtitles يا إلهي, اخبريني انك تفهمين ما اقوله, هل تفهمينني؟
    Please Tell me you don't own a selfie stick. Open Subtitles ارجوك اخبريني انك لاتملكين عصا التصوير.
    Please Tell me you're a polo fan. Open Subtitles ارجوك اخبريني انك من مشجعين البولو
    - Please Tell me you didn't. - Why not? Open Subtitles ارجوكي اخبريني انك لم تفعلي ذلك - لما لا؟
    Please Tell me you still have your keys. Open Subtitles رجآء اخبريني انك لازلتِ تملكين المفاتيح...
    Ok, please Tell me you found something. Open Subtitles حسنا رجاء اخبريني انك وجدت شيئا
    Tell me you did not earn those at Mardi Gras. Open Subtitles اخبريني انك لم تكسبيها "من مهرجان "ماردي غراس
    Tell me you're not having an affair with kamala. Open Subtitles اخبريني انك لن تخونيني مع كامالا
    just Tell me you're coming home? Open Subtitles فقط اخبريني انك عائدة الي المنزل
    Wait, Tell me you didn't just say, "Cam, give me a minute." Open Subtitles لحظة , ارجوك اخبريني انك لم تقولي للتو " كام , ارجوك امهلني دقيقة "
    Tell me you were waiting for a guy. Open Subtitles اخبريني انك كنت تنتظرين رجلا ارجوك
    Now Tell me you don't love me Open Subtitles والان اخبريني انك لا تحبينني مره اخري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more