I hid behind the bay leaf. Papa, we're still going, aren't we? | Open Subtitles | اختبأت خلف ورقة الغار أبي, سنذهب كما اتفقنا الليلة, أليس كذلك؟ |
I hid in the shadows and got dressed. | Open Subtitles | اختبأت في العتمة، و اكملت ارتداء ملابسي، |
Okay, yeah, I hid'cause I thought you'd recognized me, and I didn't want the hassle. | Open Subtitles | حسناً، أجل اختبأت لأني حسبت أنكما ستعرفانني ولم أرغب بالإزعاج، حسناً؟ |
Unless the drugs found a hiding place under the stairs. | Open Subtitles | إلا لو اختبأت الأدوية في مكانٍ ما تحت السلالم |
So my grandmother hid behind the door to hide the keys to prevent Gramps from taking them. | Open Subtitles | لذا جدتي اختبأت خلف الباب حتى تخفي المفاتيح لتمنع جدي من العثور عليهم |
This was my plan, and I hid in a cage while everyone else took all the risk. | Open Subtitles | هذه كانت خطتي وقد اختبأت في قفص في حين أن الجميع أخذوا كل المخاطرات |
If this is how Debbie hid in plain sight, it's a good bet that Gloria and Marguerite did, too. | Open Subtitles | إذا كانت ديبي بهذه الكيفية اختبأت على مرأى من الجميع، انها رهان جيد أن جلوريا و مارغريت قاموا أيضا. |
I hid out here once when I was chasing a breakout. | Open Subtitles | لقد اختبأت هنا ذات مرة عندما كنت أطارد أحد الوافدين الجديد |
I hid in a dark room for so long, I couldn't find my way out | Open Subtitles | لقد اختبأت في غرفة مظلمة ولم أستطيع الخروج منها |
You know you hid up on that mountain because you felt the need to atone for something. | Open Subtitles | تعلم أنّك اختبأت في ذلك الجبل لأنّك شعرت بالحاجة لتكفر عن شيء ما. |
Scary things happened, and she did what you're doing. She hid. | Open Subtitles | الأمور المخيفة تقع وهي فعلت ما تفعله أنت، اختبأت |
I hid in that cellar for months as my family was slaughtered above me. | Open Subtitles | لقد اختبأت به لأشهر بينما تذبح عائلتي فوقي |
It's out of bounds, but I hid in the graveyard at the end of the road. | Open Subtitles | هذا عير لائق لكنني اختبأت بمقبرة عند نهاية الطريق |
Married couple had their throats ripped out while their six-year-old daughter hid in the closet. | Open Subtitles | بينما اختبأت ابنتهما ذات الستة أعوام في خزانة الملابس |
Are you really defending the fact that you came up here to confront me and then hid in a closet? | Open Subtitles | هل تدافعين عن حقيقة أنك أتيت إلى هنا لتواجهيني ثم اختبأت في الخزانة؟ |
One day, when I was little, I ran away and hid in a cave. | Open Subtitles | في يوم ما عندما كنت صغيرة هربت و اختبأت في كهف |
The chemical vapors directed the fireball outside towards the oxygen-rich air, away from my hiding spot below deck. | Open Subtitles | الأبخرة الكيميائية ستدفع اللهيب إلى الخارج حيث الهواء غني بالأوكسجين بعيداً عن البقعة التي اختبأت فيها تحت سطح القارب |
Once I did that, I had to keep hiding. | Open Subtitles | . و بما أنني سبق و اختبأت فلم أستطع الخروج |
If you hide there, no one can find you. | Open Subtitles | لن يتمكن احد من العثور عليك ان اختبأت فيه |
Certain forces opposed to democracy and human rights seem to have gone underground, armed, and may one day emerge from the shadows to engage in subversive activities; | UN | إن بعض القوى المعارضة للديمقراطية وحقوق اﻹنسان قد اختبأت فيما يبدو بأسلحتها، وقد تخرج من مخابئها للقيام بأعمال تخريبية؛ |