I don't even like what I chose to wear tonight, so this is actually a great solution for me. | Open Subtitles | انا حتى لست راضية عن ما اخترت ان البسه الليلة لذلك هذا في الحقيقة حل عظيم لي |
We're very lucky you chose to ignore my directive. | Open Subtitles | نحن محظوظون جداً انك اخترت ان تتجاهلي اوامري |
Instead, you chose to hide behind your blood, like a child within the folds of his mother's skirt. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك ، انت اخترت ان تختبئ خلف دمك مثل طفل بين طيات تنورة امه |
Hey, you choose to lie to your wife, that's your problem. | Open Subtitles | اسمع انت اخترت ان تكذب على زوجتك ، هذه مشكلتك |
You've placed your faith in me, and I, in turn, choose to place that faith in our children. | Open Subtitles | الان وقد وضعتم ايمانكم بي و أنا ، بالمقابل اخترت ان أضع ذلك الأيمان و اغرسه باطفالنا |
My insides have completely liquefied and I wanna vomit all the time... but I have chosen to keep my voice low and appear calm. | Open Subtitles | ولدي رغبة في القيء طوال الوقت ولكنني اخترت ان ابقي صوتي منخفضا وان ابدو هادئة |
When Walther was murdered, you chose to stay, and I accepted. | Open Subtitles | عندما قُتل والثر اخترت ان تبقي, وقد قبلت |
And that I chose to spend some time away from you. | Open Subtitles | . وانني اخترت ان اقضي بعض الوقت مع شخص ما بعيداً عنك |
Now, you could have dumped it anywhere, but you chose to dump it in a lake, which is a good idea. | Open Subtitles | و الآن ، من الممكن أنّك تخلصت منه في أي مكان ولكنّك اخترت ان تتخلص منه في بحيرة ، حيث كان هذا فعلاً ذكياً منك |
That very night, I chose to cast my lot with Sidney and the Mormons... and another adventure was about to begin. | Open Subtitles | في تلك الليلة , اخترت ان اجرب نصيبي مع سيدني والمورمون ومغامرة اخرى على وشك ان تبدأ |
You chose to live rather than to sacrifice yourself. | Open Subtitles | اخترت ان تعيش عوضا من ان تضحي بنفسك؟ |
So I chose to look forward, not backwards. | Open Subtitles | لذا اخترت ان اتقدم الى الامام وليس للخلف |
I've only been seeing and hearing things that I chose to see and hear, like she does. | Open Subtitles | لقد كنت اسمع وارى اشياء اخترت ان اسمعها واراها |
Didn't even mention your mother, so that's weird that you chose to murder her in the scenario, but, uh, I'll go talk to him. | Open Subtitles | لذلك انه امر غريب انك اخترت ان تقتلها في السيناريو لكن سوف اذهب اتحدث له |
Then chose to use them for her own gain as an outlaw on the run. | Open Subtitles | ثم اخترت ان استخدمه لتحقيق مصالحها باعتبارها خارجة عن القانون و هي هاربة |
As much as any guy that I choose to spend my time with. | Open Subtitles | معجبة به كأي شخص أخر اخترت ان أقضي معه وقتي |
If I choose to believe you, and if you really wanna help, then come up with a new scheme before those teenage goombas ruin everything. | Open Subtitles | اذا اخترت ان اصدقك وانكِ تريدي فعلاّ المساعده اذن أأتنى بخطة جديدة قبل ان يقوم هولاء المراهقين الملاعين بتدمير كل شئ |
This world, which is so close to yours, if only you'd choose to be more a part of it. | Open Subtitles | هذا العالم قريب جدا منك لو فقط اخترت ان تكوني جزء منه مجددا |
I choose to marry a gorgeous woman who prepares food for me, makes other men envious. | Open Subtitles | انا اخترت ان اتزوج امرأة فائقة الجمال امرأة تعد لي الطعام لتجعل الرجال الآخرين غيورين مني |
You have to have moved out of here by the end of day tomorrow... if you choose to sign. | Open Subtitles | يجب عليك ان تنتقل من هنا في حلول يوم غد اذا اخترت ان توقع |
You have chosen to make yourself an enemy of Rome. | Open Subtitles | اخترت ان تجعل من نفسك عدوا لروما |