ويكيبيديا

    "اختفائه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • his disappearance
        
    • he disappeared
        
    • the disappearance
        
    • have disappeared
        
    • had disappeared
        
    • his or her disappearance
        
    • him missing
        
    • went missing
        
    • he had
        
    • hiding
        
    • the time
        
    • Al Khazmi
        
    • s disappearance
        
    • his whereabouts
        
    • its disappearance
        
    State Security Forces are allegedly responsible for his disappearance. UN ويُدعى أن قوات أمن الدولة مسؤولة عن اختفائه.
    The sources explain his disappearance that he might have crossed the border to Uganda after his release. UN وتفسر هذه المصادر اختفائه بأنه ربما يكون قد عبر الحدود إلى أوغندا بعد إطلاق سراحه.
    In the second case, three governmental agents had allegedly visited the family home four years after his disappearance to gather information on him. UN وأما الشخص الثاني فزُعم أن ثلاثة عملاء حكوميين زاروا بيت أسرته بعد مرور أربعة أعوام على اختفائه بغرض جمع معلومات عنه.
    The Presidential Suite's been occupied by a single resident since he disappeared. Open Subtitles الجناح الرئاسي في تم احتلالها من قبل مقيم واحد منذ اختفائه.
    In the case of the university lecturer, there was no evidence that an official authority or third party had been involved in the disappearance. UN وفيما يخص حالة المحاضر الجامعي، لم يتبين أن هناك من الأدلة ما يثبت تورط سلطة رسمية أو طرف رسمي ثالث في اختفائه.
    In Chile, if a third party can demonstrate that he or she has an effective interest in the declaration of disappearance, the family of the person reported to have disappeared may not raise any objection, unless evidence is produced showing that the person is alive. UN وفي شيلي لا يجوز ﻷسرة الشخص المبلﱠغ عن اختفائه أن تقدم أي اعتراض إذا كان بإمكان طرف ثالث أن يبرهن على أن له مصلحة حقيقية في إعلان الاختفاء، وذلك ما لم يقدم دليل يبرهن على أن الشخص حيّ.
    Iraqi forces reportedly may have been responsible for his disappearance. UN ويذكر أنه ربما كانت القوات العراقية مسؤولة عن اختفائه.
    Iraqi forces reportedly may have been responsible for his disappearance. UN ويذكر أنه ربما كانت القوات العراقية مسؤولة عن اختفائه.
    Shortly before his disappearance, he was acquitted of assault charges stemming from a highly publicized drunken altercation with paparazzi. Open Subtitles وقبل اختفائه بوقت قصير تم تبرئته من تهم الاعتداء على المصوريين الصحفيين وهو في حالة سُكرِ شديدة
    The author adds that his disappearance has had incalculable psychological and material consequences for the family. UN وتضيف صاحبة البلاغ أن عواقب اختفائه بالنسبة للأسرة لا حصر لها، سواء من الناحية النفسية أو المادية.
    Official United States documents and web postings, as well as media reports, indicate that the United States authorities had been interested in Mr. Nassar before his disappearance in 2005. UN وتشير الوثائق الرسمية للولايات المتحدة، والمعلومات المنشورة على شبكة الإنترنت، والتقارير الإعلامية، إلى أن سلطات الولايات المتحدة كانت مهتمة بالسيد نصار قبل اختفائه في عام 2005.
    This time, following his disappearance, she has no idea what has become of him. UN وهي تجهل هذه المرة كل شيء عن مصيره منذ اختفائه.
    This time, following his disappearance, she has no idea what has become of him. UN وهي تجهل هذه المرة كل شيء عن مصيره منذ اختفائه.
    It is believed that the Police Special Task Force is responsible for his disappearance. UN ويعتقد أن الفرقة الخاصة للشرطة مسؤولة عن اختفائه.
    It is believed that the Navy is responsible for his disappearance. UN ويعتقد أن قوات البحرية مسؤولة عن اختفائه.
    But his last words before he disappeared were about finding the fastest man alive. Open Subtitles ولكن آخر كلماته قبل اختفائه كانت عن إيجاد أسرع رجل حي
    The hardest part was that he disappeared so I never got a chance to say goodbye. Open Subtitles اصعب لحظة كانت حين اختفائه لذى لم استطع ان اودعه
    We were all in shock the day he disappeared. Open Subtitles كنا جميعا في حالة صدمة و يوم اختفائه.
    The Government of Georgia has consistently denied any involvement in the disappearance. UN وقد دأبت الحكومة الجورجية على نفي أي ضلوع لها في اختفائه.
    52. India replied that exhumation had been ordered in the Indian courts to establish the identity of a person reported to have disappeared. UN ٢٥- وجاء في رد الهند أنه أُمر في المحاكم الهندية بإخراج جثة ﻹثبات هوية شخص أبلغ عن اختفائه.
    While he had disappeared, he had been tortured, in particular with beatings, electric current and semi-asphyxiation. UN وتم اثناء اختفائه تعريضه للتعذيب، لا سيما بالضرب والتيار الكهربائي وشبه الخنق.
    4.4 Date and place of last sighting of the victim, if different from date of disappearance (e.g., if, following his or her disappearance, the person was later seen in a place of detention): UN 4-4 التاريخ والمكان الذي شوهد فيه الشخص آخر مرة، إن كان مخالفاً لتاريخ الاختفاء (على سبيل المثال: إذا كان قد شوهد في أحد أماكن الاحتجاز بعد اختفائه بمدة):
    When I tried contacting him, his wife told me she reported him missing. Open Subtitles حين حاولت الاتصال به، أخبرتني زوجته أنّها بلّغت عن اختفائه.
    He went missing walking home from school two months ago. Open Subtitles اختفائه المنزل سيرا على الأقدام من المدرسة قبل شهرين.
    During this period, his brothers and sisters were constantly harassed by the military to make them reveal where he was hiding. UN وأثناء هذه الفترة، دأبت الشرطة على مضايقة أشقائه وشقيقاته لحملهم على الكشف عن مكان اختفائه.
    The security forces later allowed his family to see him for about 10 minutes, after almost three months from the time of his disappearance. UN وسمحت قوات الأمن لاحقاً لأسرته بأن تراه نحو 10 دقائق، بعد مرور ثلاثة أشهر تقريباً على اختفائه.
    8.5 The Committee also takes note of the anguish and distress caused to the authors by Ismail Al Khazmi's disappearance, followed by a confirmation, only 10 months after its occurrence, of the death of Ismail Al Khazmi. UN 8-5 كما تحيط اللجنة علماً بالكرب والألم اللذين عاناهما صاحبا البلاغ نتيجة لاختفاء إسماعيل الخزمي الذي لم يعقبه تأكيد لوفاته إلاّ بعد مضي عشرة أشهر على اختفائه.
    He considers that, as 14 years have passed since his father's disappearance from the national gendarmerie post in Mellakou, the chances of finding his father alive are very slim. UN ويرى أن احتمال العثور على والده حياً أصبح ضئيلاً جداً بعد مرور 14 سنة على اختفائه من لواء الدرك الوطني بملاكو.
    Since then, the Government is not aware of his whereabouts. UN ومنذ ذلك الحين، لا تعلم الحكومة شيئاً عن مكان اختفائه.
    The motor was recovered a few days after its disappearance, and the staff member implicated was reprimanded for negligence. UN واستعيد المحرك عقب اختفائه ببضعة أيام، ووجه اللوم للموظف المعني بسبب إهماله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد