It took me an entire year. I almost ruined my eyes. | Open Subtitles | لقد اخذ مني هذا سنين طويلة لقد دمرت عيني تقريباً |
I'm sorry it took me so long to write your recommendation. | Open Subtitles | انا آسف لأنه اخذ مني الوقت الكثير لكتابة خطاب توصيتك |
I'd like to go home with something from the best fleece fair in the country, since it took me nearly a lifetime to get across that bridge. | Open Subtitles | اود ان اعود للبيت بشي ما من افضل مهرجان للصوف في البلد بما انه اخذ مني تقريبا العمر كله كي اعبر من ذلك الجسر |
I just can't believe it's taken me this long to get it. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق اخذ مني كل هذا الوقت لحتى فهمت |
- I mean, sure, it took me years of intense therapy to get over and it's given me a fear of intimacy that has affected every subsequent relationship, but there's no reason I can't remain unbiased. | Open Subtitles | اعني اكيد لقد اخذ مني سنينا من العلاج النفسي المكثف لأتجاوزها واعطتني رهاب من الحميمة والذي بدوره اثر على كل علاقة |
It took me a long time to open it'cause I don't think it had been opened in 50 years. | Open Subtitles | علي بعد 20 يارد اخذ مني وقتا طويلا لافتحه لانني لا اعتقد انه فتح منذ 50 عاما |
Well yeah, it took me all day to get'em that way. | Open Subtitles | نعم لقد اخذ مني اليوم كله حتى يكونو كذلك |
I don't know why it took me so long to see that my mom was so sick. | Open Subtitles | انا لا اعلم لماذا اخذ مني وقتاً طويلاً لأرى أن أمي كانت مريضة حقاً |
It took me 20 minutes to fit this thing over your hips. | Open Subtitles | اخذ مني عشرين دقيقة كي اضع هذا على وركيك - حسناً |
BASH: It took me longer to find the twins' nanny. | Open Subtitles | لقد اخذ مني وقت كثير من اجل ايجاد مربية التوأم |
I think it just took me a while to totally-totally get it, and now I totally get it. | Open Subtitles | اعتقد انه اخذ مني بعض الوقت لكي اتفهم تماماً الأمر جيداً . والان انا متفهم |
I think we both know how true that is, and I'm sorry that it took me so long to see it. | Open Subtitles | اعتقد ان كلانا يعلم عن مدى صحة هذا وانا اعتذر.. لانه اخذ مني الوقت طويلا حتى اراه |
It took me this long to realize it, but you suffer more hiding something than you do if you face up to it. | Open Subtitles | لقد اخذ مني ذلك طويلا للقيام به لكنك تتالم اكثر باخفاء شيء مما تصرح به |
Stuck me Devonshire division, it took me eight months to transfer back into Metro. | Open Subtitles | وقام بتعليقي في وحدة ديفونشير ، وقد اخذ مني ثمانية اشهر للأنتقال إلى وحدة الميترو |
I know that it took me a little while to come aund, and it's still a little ird to get used to,but you obviously make my mom very happy. | Open Subtitles | اعلم انه اخذ مني وقت حتى اتأقلم، ومازال غريب التكيف مع ذلك ولكنك بشكل او بآخر جعلت امي سعيدة جدا. |
It took me a while to find your number among the ads, that's why. | Open Subtitles | اخذ مني بعض الوقت لكي اجد رقم هاتفك من بين الاعلانات . ذلك هو السبب |
And look, I-I-I feel so bad that it's taken me this long, but I was just scared that you were gonnae freaked t, which you have absolutely no reason to be. | Open Subtitles | اسمع اشعر بشعور شيئ لانه اخذ مني كل هذا الوقت لكني كنت خائف من انك كنت ستهرع و هو بالتأكيد لا يوجد سبب لذالك |
It's taken me a while to grow up, to be ready for something as special as this. | Open Subtitles | لقد اخذ مني وقتا لأنضج لأكون جاهزا لشيئ مميزا كهذا |
That's why it's taken me so long to face the truth about myself. | Open Subtitles | لهذا السبب اخذ مني وقت طويل لأواجهه الحقيقة عن نفسي |
He took away my everything in one night. | Open Subtitles | لقد اخذ مني كل شيء في ليلة واحدة |