Just trust me, we have to get him out of that vault now. | Open Subtitles | فقط ثق بي علينا اخراجه من تحت الارض الان |
You know, she can get him out of bluebell, and back to the life he's meant for. | Open Subtitles | كما تعلم بإمكانها اخراجه من بلوبيل وتعيده الي الحياة التي تليق به |
If we can get him out of there, you two have got to do better than that pathetic butchering of Who's on first? | Open Subtitles | لو استطعنا اخراجه من هناك يجب عليكما المحاولة بطريقة أفضل من المحاولات الدموية لمن يبدأ أولاً؟ |
Mary mentioned something last night and I can't get it out of my head. | Open Subtitles | ماري ذكرت شيئا ما بالامس . ولا استطيع اخراجه من رأسي |
I think we should pull him out of school on Monday. | Open Subtitles | اعتقد انه يجدر بنا اخراجه من المدرسة يوم الاثنين |
We got to get him out of here. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدماء يجب علينا اخراجه من هنا |
Okay, you know what, we need to get him out of here now. | Open Subtitles | اوكي ، اتعلم ماذا ، يجب علينا اخراجه من هنا الآن |
But if you think Tommy is better off leaving this place, then we need to get him out of here right now. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تظن أن الافضل لابنك مغادرة هذا المكان فعلينا اخراجه من هنا حالا |
Look, um, I'm trying to get him out of here and I need less than a week. | Open Subtitles | انظر انا احاول اخراجه من هنا احتاج لأقل من أسبوع |
you told his son you could get him out of jail, | Open Subtitles | لقد اخبرت ابنه ان بإمكانك اخراجه من السجن |
It finally felt like I might actually get him out of our lives and I could go back to only helping people on my list. | Open Subtitles | بجا أخيراً أنني قد أتوصل الى اخراجه من حياتنا وأتمكن من العودة الى مساعدة الناس المسجلين على قائمتي فقط |
- No, no. We got to stick to our strategy, but the first thing you guys have to do is get him out of the ballgame. | Open Subtitles | لا سوف نواصل باستراتيجيتنا، لكن علينا اخراجه من اللعبة |
Ever since I met him, I can't get him out of my mind. | Open Subtitles | منذ ان التقيت به. لا استطيع اخراجه من علقي. |
I think I can get him out of here. | Open Subtitles | أعتقد انني استطيع اخراجه من هنا |
Well, whichever one it was, he's so bloody hungover, we can't get him out of bed. | Open Subtitles | - حسنا , اي واحد فيهم كان كسول مره ويمكننا اخراجه من السرير |
Can't we get him out of the tank? | Open Subtitles | الا يمكننا اخراجه من المجاري ؟ |
- We gotta get him out of here. - I'll call for an evac. | Open Subtitles | علينا اخراجه من هنا- ساطلب اخراجا طارئا- |
i promised sam that we'd be able to get him out of this deal. | Open Subtitles | ..وعدت "سام" بأننا سنعمل على اخراجه من ورطته |
You can't get it out of your head, and then you're, like, forced to be like, "Okay, fine, I love it." | Open Subtitles | ولا تستطيعين اخراجه من رأسك و أنها مثل انك مجبرة علىيها لتقولي نعم احبها |
We'll be able to pull him out of the induced coma soon. | Open Subtitles | سنكون قادريـن على اخراجه من غيبوبته قريبا |
The years do take it out of a person, I guess. | Open Subtitles | سنوات لا اخراجه من شخص، وانا اعتقد. |