If I do that I have no leverage and you know it. | Open Subtitles | اذا فعلت هذا فلن يكون لى نفوذ عليك وأنت تعلم ذلك |
Because what he didn't say is that If I do what he wants and someone finds out, then I may never get back to Rachel at all. | Open Subtitles | لأن الذي لم يقوله أنني اذا فعلت الذي يريده وشخص ما عرف عندها لن أستطيع العودة لريتشل أبداً |
Just knows will not save your son If you do it. | Open Subtitles | فقط اعلم انك بهذا لن تنقذ ابنك اذا فعلت هذا |
If you do, everything will be done for you. | Open Subtitles | اذا فعلت كما اقول سينقضي الامر بالنسبة لكِ |
Do you know how mad you would be at me if I did that? | Open Subtitles | هل تعرفين كمية الغضب التي ستتوجه علي اذا فعلت هذا؟ |
if she did, I'm sure she would have given you a sign. | Open Subtitles | اذا فعلت, انا متأكد بأنها ستعطيك الاشارة |
So the professor offered me an Innocence Project case, and I want to take it, but If I do... | Open Subtitles | و البروفيسور عرض عليّ المشاركة في قضية مشروع الابرياء و اريد ان اقبلها ولكن اذا فعلت |
That's not gonna happen, because, If I do that, then all of this goes away, all of it. | Open Subtitles | هذا لن يحدث لانو اذا فعلت هذا هذا كله يذهب بعيد |
If I do this, you vouch for me, introduce me to the others? | Open Subtitles | اذا فعلت ذلك ستكونين في صفي و تقدميني للأخرين ؟ |
Look, Al, all I care about is that If I do what I say, you will leave the people of Berk in peace. | Open Subtitles | انظر يا آل كل ما اهتم به هو اذا فعلت ما اقول سوف تترك الناس فى بيرك فى سلام |
If I do that for him... maybe he'll let me feel normal. | Open Subtitles | اذا فعلت ذلك له ربما سيدعني أشعر كأني طبيعي |
If you do, I'll forget the 800 your friend owes me. | Open Subtitles | اذا فعلت ذلك سأنسى الـ 800 التي يدينها لي صديقك |
If you do I'll turn into stone. Now on you go or you won't see me again. | Open Subtitles | اذا فعلت ذلك انا سأتحول الي حجارة، الآن عليك الذهاب أو إلا لن تَراني ثانية |
If you do something like this without telling me... Look at you! | Open Subtitles | .. اذا فعلت شيئا كهذا دون أن تخبريني انظرى الى هذا |
I just... I think it'd be fair If you do the same with me. | Open Subtitles | اظن ان هذا سيكون عادلا اذا فعلت المثل لي |
And you can't kill me, because If you do, there'll be no one left to enter the deactivation code for the files. | Open Subtitles | ولا يمكنك قتلي لانّه اذا فعلت لا احد غيري يمكنه الدخول الى شفرة تعطيل الملفات |
Because if I did that, it would open me up to perjury. | Open Subtitles | لأنه اذا فعلت ذلك سيجعلني معرضة للحنث باليمين |
It'd be easier, I guess, but I think if I did, I'd always wonder. | Open Subtitles | انها تريد ان تكون أسهل، وأعتقد، ولكن اعتقد انه اذا فعلت ذلك، أود أن أتساءل دائما. |
Yeah, but not for much longer if I did what you're askin'. Forget it! | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة اذا فعلت ما تطلبينه مني , انسي الأمر |
She said to hit the kill switch on the nanites if she did anything suspicious. | Open Subtitles | قالت أن نشغل رمز قتل الوحدات المجهرية اذا فعلت أي شيء مثير للريبة |
If you ever do that to a husband I'll have both your cheeks glowing, one from him and one from me. | Open Subtitles | اذا فعلت ذلك لزوجك ساجعل خدك يتوهج واحد منه ، وواحدة مني |
Hey Said that, lf someone slaps you on your left cheek then give him your right cheek lf you do that, it controls his anger and raze your respect | Open Subtitles | يقول اذا صفعك شخص ما على خدك الأيسر فاعطه خدك الأيمن اذا فعلت ذلك ستتحكم في غضبه وسيزيد من احترامك |
Maybe your command didn't tell you to bring it back... but you'd get a hero's welcome if you did. | Open Subtitles | ربما الآمر خاصتك لم يخبرك بأن تسترجعها ولكنك ستلقى استقبال الأبطال اذا فعلت |