"اذا فعلت" - Traduction Arabe en Anglais

    • If I do
        
    • If you do
        
    • if I did
        
    • if she did
        
    • If you ever do
        
    • lf you do
        
    • if you did
        
    If I do that I have no leverage and you know it. Open Subtitles اذا فعلت هذا فلن يكون لى نفوذ عليك وأنت تعلم ذلك
    Because what he didn't say is that If I do what he wants and someone finds out, then I may never get back to Rachel at all. Open Subtitles لأن الذي لم يقوله أنني اذا فعلت الذي يريده وشخص ما عرف عندها لن أستطيع العودة لريتشل أبداً
    Just knows will not save your son If you do it. Open Subtitles فقط اعلم انك بهذا لن تنقذ ابنك اذا فعلت هذا
    If you do, everything will be done for you. Open Subtitles اذا فعلت كما اقول سينقضي الامر بالنسبة لكِ
    Do you know how mad you would be at me if I did that? Open Subtitles هل تعرفين كمية الغضب التي ستتوجه علي اذا فعلت هذا؟
    if she did, I'm sure she would have given you a sign. Open Subtitles اذا فعلت, انا متأكد بأنها ستعطيك الاشارة
    So the professor offered me an Innocence Project case, and I want to take it, but If I do... Open Subtitles و البروفيسور عرض عليّ المشاركة في قضية مشروع الابرياء و اريد ان اقبلها ولكن اذا فعلت
    That's not gonna happen, because, If I do that, then all of this goes away, all of it. Open Subtitles هذا لن يحدث لانو اذا فعلت هذا هذا كله يذهب بعيد
    If I do this, you vouch for me, introduce me to the others? Open Subtitles اذا فعلت ذلك ستكونين في صفي و تقدميني للأخرين ؟
    Look, Al, all I care about is that If I do what I say, you will leave the people of Berk in peace. Open Subtitles انظر يا آل كل ما اهتم به هو اذا فعلت ما اقول سوف تترك الناس فى بيرك فى سلام
    If I do that for him... maybe he'll let me feel normal. Open Subtitles اذا فعلت ذلك له ربما سيدعني أشعر كأني طبيعي
    If you do, I'll forget the 800 your friend owes me. Open Subtitles اذا فعلت ذلك سأنسى الـ 800 التي يدينها لي صديقك
    If you do I'll turn into stone. Now on you go or you won't see me again. Open Subtitles اذا فعلت ذلك انا سأتحول الي حجارة، الآن عليك الذهاب أو إلا لن تَراني ثانية
    If you do something like this without telling me... Look at you! Open Subtitles .. اذا فعلت شيئا كهذا دون أن تخبريني انظرى الى هذا
    I just... I think it'd be fair If you do the same with me. Open Subtitles اظن ان هذا سيكون عادلا اذا فعلت المثل لي
    And you can't kill me, because If you do, there'll be no one left to enter the deactivation code for the files. Open Subtitles ولا يمكنك قتلي لانّه اذا فعلت لا احد غيري يمكنه الدخول الى شفرة تعطيل الملفات
    Because if I did that, it would open me up to perjury. Open Subtitles لأنه اذا فعلت ذلك سيجعلني معرضة للحنث باليمين
    It'd be easier, I guess, but I think if I did, I'd always wonder. Open Subtitles انها تريد ان تكون أسهل، وأعتقد، ولكن اعتقد انه اذا فعلت ذلك، أود أن أتساءل دائما.
    Yeah, but not for much longer if I did what you're askin'. Forget it! Open Subtitles ليس لفترة طويلة اذا فعلت ما تطلبينه مني , انسي الأمر
    She said to hit the kill switch on the nanites if she did anything suspicious. Open Subtitles قالت أن نشغل رمز قتل الوحدات المجهرية اذا فعلت أي شيء مثير للريبة
    If you ever do that to a husband I'll have both your cheeks glowing, one from him and one from me. Open Subtitles اذا فعلت ذلك لزوجك ساجعل خدك يتوهج واحد منه ، وواحدة مني
    Hey Said that, lf someone slaps you on your left cheek then give him your right cheek lf you do that, it controls his anger and raze your respect Open Subtitles يقول اذا صفعك شخص ما على خدك الأيسر فاعطه خدك الأيمن اذا فعلت ذلك ستتحكم في غضبه وسيزيد من احترامك
    Maybe your command didn't tell you to bring it back... but you'd get a hero's welcome if you did. Open Subtitles ربما الآمر خاصتك لم يخبرك بأن تسترجعها ولكنك ستلقى استقبال الأبطال اذا فعلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus